有奖纠错
| 划词

Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.

如果说我们喜欢的季节到来了,那么也是泳衣回归的时候了!

评价该例句:好评差评指正

Ce jeu de détente, tout en finesse et en adresse, favorite une certaine convivialité.

这种游戏使人放松,同时要求精细和灵巧,有利于产生某种的友善。

评价该例句:好评差评指正

La musique est son occupation favorite.

音乐是他最喜欢的消遣活动。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations le savent, mon gouvernement a sa propre idée favorite.

正如各代表团所知,我国政府也有自己特别重视的想法。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente se demande pour la même raison quelles sont les disciplines scientifiques favorites des femmes.

出于同样的理由,她想了解女性比较喜爱那一类科学科目。

评价该例句:好评差评指正

Les pays du tiers monde sont la destination favorite des ventes d'armes.

第三世界国家已成为军火销售的热门地点。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les pays en développement qui sont la destination favorite des ventes d'armes.

发展中国家是颇受青睐的军售对象。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que nous pourrons retourner contre les terroristes l'une de leurs armes favorites.

从这个讲,我们可以利用一个为恐怖分子所偏爱的工具来击他们。

评价该例句:好评差评指正

L'anglais est également la langue de travail favorite à l'Office des Nations Unies à Vienne.

在联合国维也纳办事处,英文在工作中也是大家热衷使用的语文。

评价该例句:好评差评指正

Ce nouvel album est trop bon, délicieux et j'arrête pas à l'écouter sans cesse.Ma favorite, c'est Mas, une chanson très dynamique.

这张新专辑真是很好听,最喜欢的依然是动感十的舞曲Mas。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays constatent à présent que les plages dont ils étaient si fiers ne sont plus les zones favorites où les étrangers aiment à se baigner.

有的国家现在发现,它们一度非常自豪的海滩,已不再是外国人选来渡假游泳的地区。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde sait que la seule vérité est celle du terrain en football pourtant tout le monde aime à asséner des arguments pour son équipe favorite.

尽管我们拿出这些引人注的论点是为了支持我们心爱的队,不过大家都知唯一的真理是的比赛。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a donc pas de quoi s'étonner de ce que certaines délégations utilisent des artifices de procédure tels que la prise d'otages pour faire progresser leurs idées favorites.

并不奇怪的是,个别代表团会使用诸如“劫持”等程序手段来推动自己重视的理念。

评价该例句:好评差评指正

Q303 a également remporté le premier prix du progrès scientifique et technologique, la province du Guizhou, pendant une longue période par la majorité des utilisateurs de confiance et de Favorite.

Q303还荣获贵州省科技进步一等奖,长期以来深受广大用户的信任和喜爱。

评价该例句:好评差评指正

Fait particulièrement inquiétant, ils sont la cible favorite du regain d'activisme politique des partis d'extrême droite, qui sont le véhicule traditionnel d'un discours raciste, antisémite et xénophobe dans la vie politique des pays européens.

最令人不安的是,他们成了极端右翼政党政治重新积极活动所偏爱的攻击目标。 这些政党是欧洲各国政治生活中种族主、反犹太和仇外说教的传统工具。

评价该例句:好评差评指正

Ces moments historiques sont peut-être mieux reflétés dans la formule favorite qui se trouve sur les lèvres d'hommes et de femmes de toutes races et de toutes croyances en de tels moments : « Plus rien ne sera jamais comme avant ».

来自所有种族和信条的男女们在这种时刻所说的流行语最好地反映了这种决定性时刻:“世变了。”

评价该例句:好评差评指正

De même, la Colombie et le Pérou abritent des trafiquants d'espèces de faune favorites: le Pérou est le premier terrain de chasse d'iguanes, de crocodiles et d'anacondas, et en Colombie, plusieurs espèces de perroquets sont en voie d'extinction du fait du braconnage.

此外,哥伦比亚和秘鲁的动物群也深受动物贩运分子喜爱:秘鲁是鬣蜥、鳄鱼和水蟒的主要捕猎地,而在哥伦比亚,偷猎已使好几种鹦鹉物种濒临灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Ces remarques liminaires viennent du cœur et doivent être perçues comme une accolade fraternelle pour tous les membres sans exception, pour reprendre une phrase de l'apôtre Paul qui a toujours été une de mes paroles favorites, in caritate non ficta, « avec un amour sincère ».

这些开场白是出自我的内心,而且也是对所有成员无一例外的一种兄弟般欢迎,借用门徒保罗所说的一个我一直很喜欢的短语就是,“带着真真切切的爱”欢迎各成员。

评价该例句:好评差评指正

Il y a trois ans, au cours du premier débat, nous avions juste commencé à souligner la nécessité d'une prise en charge systématique de la situation des civils, en indiquant qu'ils étaient les cibles directes et favorites de la plupart des factions dans un conflit.

三年前,在第一次辩论中,我们刚刚开始提请注有必要有步骤地处理平民局势,指出他们是冲突中几乎各派的直接和愿选择的目标。

评价该例句:好评差评指正

Les camps de réfugiés sont souvent des zones de tension cruciales dans les relations avec les FDI et les colonies, car ils sont la cible favorite des mesures de représailles justifiées par des considérations de «sécurité», comme les bouclages prolongés, notamment les barrages des routes d'accès.

对于国防军和定居点,难民营常常是十分显著的热点,促使其采取报复性的“保安”措施,特别是长期的封锁,包括在通设制障碍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单晶, 单晶的, 单晶硅, 单晶糖, 单晶体, 单晶体的, 单精度, 单精度浮点, 单精受精, 单句,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

凡尔赛宫奇闻异事

Est-ce parce que le roi est souverain et qu'il est libre d'avoir des favorites?

难道是因为国王至高无上,他可以随意拥有情人?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et pour toi, quel est ton meilleur joueur ou ta joueuse de foot favorite pour l’année 2014?

在你看来,谁是2014年最佳男足球运动员,谁是你最女足球运动员啊?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Quel est ton expression favorite, toi Élisa ?

Élisa,你最哪个表达啊?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Alors là, on est dans ma pièce favorite.

所以这是我最房间。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là, c'est Mozza, la mascotte de l'exploitation, la favorite.

这是莫扎,农场吉祥物,非常受迎。

评价该例句:好评差评指正
夏日凉指南

Voilà, c'est pas ma favorite mais je l'aime bien quand même.

不是我最,可我还是挺

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Equipés de leur arme favorite, l'arc, ils sont capables de se battre tout en chevauchant.

配备他们最武器——弓,他们可以打。

评价该例句:好评差评指正
夏日凉指南

Moi c'est ma favorite, parce que je trouve que c'est celle qui rafraîchit le plus.

这是我最爱,因为我觉得凉解渴效果最好。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

RETROUVE toutes les histoires de JE SUIS BIEN ! en podcast sur ton application favorite !

来你最app上听播客JE SUIS BIEN ! ,找到所有故事吧!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Sa phrase favorite : « Les gros mangent toujours les petits » le prouvait bien.

他有一句口头禅完全可以证明这一点:" 向来是大鱼吃小鱼。"

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La chasse et la pêche, sports traditionnels, sont toujours les occupations favorites d’un bon nombre de Français.

狩猎和钓鱼是传统运动,是很多法国人最消遣。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Elle partage ses lectures favorites, elle a notamment fait une vidéo sur ses dix livres pour apprendre l'espagnol.

她分享了她最读物,包括一个关于她学习西班牙语十本书视频。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Il y a 2000 ans, dans la cour de Chine, une favorite de l’empereur pouvait danser sur un plateau.

大约2000年前,中国宫廷有一位皇妃,能在托盘中跳舞。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Ça revient à une expression favorite des Ivoiriens : gâter le coin.

表演。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Elle est toujours la favorite des joailliers après le diamant et l’or.

一直都是珠宝商们最珠宝,仅次于钻石和黄金后。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Bien sûr, l'équipe de France a déjà remporté l'Euro en 1984 et en 2000, y elle a fait parties des favorites.

当然,法国队已经在1984年和2000年赢得了欧洲杯,在当时一直被视为夺冠热门。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Je suis un amateur de musique country, j'aime jouer aux jeux vidéo et ma voiture favorite est une camionnette. Qui suis-je?

我是一个乡村音乐爱好者,我玩电子游戏,我最车是一辆面包车。我是谁?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vous avez saisi le schéma : les Scandinaves réagissent très rapidement à l'actualité politique de leur cible favorite.

你已经掌握了这种模式:斯堪纳维亚人对他们最目标政治新闻反应非常迅速。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Aujourd'hui on continue votre série favorite des morts absurdes, étranges, ridicules, en abordant la… salle de bain.

今天我将继续讲述你们最荒谬、奇怪、可笑死亡系列,今天要讲是......浴室死亡事件。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ma pièce favorite, je pense que ce serait ma veste Bison Futé parce qu'elle tient chaud, elle va avec tout.

我最单品是这件ison Futé夹克,因为很暖和,而且百搭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单控制台, 单口, 单裤, 单矿物的, 单扩散结, 单利, 单粒小麦, 单恋, 单链的, 单链双锚锚泊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接