有奖纠错
| 划词

C'est fatigant de prendre soin d'un bébé.

照顾宝宝累人。

评价该例句:好评差评指正

Comment trouvez-vous votre nouvel emploi ? Intéressant ? Pas trop fatigant ?

你觉得你的新工作怎么样呢?挺有趣的?太累吧?

评价该例句:好评差评指正

Le voyage était certes beau mais trop fatigant.

这次旅游虽然是太累人了。

评价该例句:好评差评指正

Le voyage est très fatigant.

1)旅行是累人的事情。

评价该例句:好评差评指正

Le salaire élevé n'est qu'une modeste compensation de ce travail fatigant .

高工资仅仅是对这项累活的微弱补偿。

评价该例句:好评差评指正

How, j'ai juste essayé une fois et j'ai arrêté, c'était trop fatigant.

怎么可能?我只试了一次就打了,太累人。

评价该例句:好评差评指正

Il est fatigant avec ses histoires.

他那些纠缠清的事情真让人讨厌。

评价该例句:好评差评指正

Oh no, no, j'ai essayé le tennis une fois, mais ca ne m'a pas plu, c'est fatigant.

,我也只是尝试了一次,没什么意思,又太累人。

评价该例句:好评差评指正

L'attente n'est pas fatigante, car le pire de tout, c'est d'attendre sans espoir.

等候苦,苦旳是没有希望旳等候。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que l'on prolongea, sur une lame courte et parfois très fatigante, les côtes d'Annam et de Cochinchine.

仰光号就这样在急促而有时使人晕眩的海浪中,沿着安南和交趾支那的海岸前进。

评价该例句:好评差评指正

La formation militaire est fatigant.

军训非常累。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes personnes ne comprennent jamais rien touts seules, et c’est fatigant, pour les enfants, de toujours leur donner des explications.

大人们从来都是无法自己理解什么东西,总是得孩子们给他们作解释,这真是烦人。

评价该例句:好评差评指正

Je cherche le vrai amour, avec quelqu’un, je peux vraiment me détendre, alors s’éloigne de la vie fatigante, du nerve tendu.

我所的这种真爱,这个人能让我完全放松下来,远离烦恼和痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes personnes ne comprennent jamais rien toutes seules, et c'est fatigant, pour les enfants, de toujours leur donner des explications.

这些大人们,靠他们自己什么也弄懂,还得老是断地给他们作解释。这真叫孩子们腻味。

评价该例句:好评差评指正

Si bien que la vie est nul et fatigant , je dois toujour continuer sans arrête. La pratique est plus difficile que le dire.

野火烧尽,春风吹又生!!我要坚强,尽管艰难,尽管飘渺!!!坚持努力!!!!

评价该例句:好评差评指正

Bonjour , Comment allez-vous? J'espère que le voyage n'a pas été trop fatigant.

,怎么样,旅途辛苦吗?

评价该例句:好评差评指正

Oh , mon Dieu ! Je l’ ai oublié . J’ ai une matinée très fatigante . Je suis vraiment désolée . Tu ne m’ en veux pas trop , n’ est-ce pas ?

上帝!我把这事给忘了,哦。今天上午我太累了。实在抱歉。你责备我吧?

评价该例句:好评差评指正

Oh , mon Dieu ! Je l' ai oublié . J' ai une matinée très fatigante . Je suis vraiment désolée . Tu ne m' en veux pas trop , n' est-ce pas ?

哦,上帝!我把这事给忘了。今天上午我太累了。实在抱歉。你责怪我吧?

评价该例句:好评差评指正

En revanche, on constate une diminution du nombre de dérogations accordées pour l'un des motifs suivants : raisons médicales, avion complet dans la classe normalement prévue, voyage particulièrement fatigant et déplacement du Président de l'Assemblée générale.

因健康原因、买到通常的标准舱位、因旅程艰苦和大会主席旅行而破例的情况有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Les limites maxima des périodes de travail quotidien peuvent être réduites par convention collective de travail ou par arrêté conjoint des ministères de tutelle, parce que le travail est fourni dans des conditions épuisantes, fatigantes ou dangereuses, ou qui comportent des risques pour la santé des travailleurs.

针对那些需要在艰苦、疲劳或危险状态下实施的工作,或者是给职工身体健康带来威胁的工作,工作时间的上限可以通过劳资协议或者监管部门的联合决定进行缩减。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décrépit, décrépitaion, décrépitation, décrépiter, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale, décrétaliste, décréter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maître Lucas

Je crois que je vais arrêter, c'est trop fatigant.

我觉得我要停下来,这太了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourtant, s’agiter autant, c’est fatigant, et puis, tu peux être blessé.

然而,这运动很,而且你也许会受伤。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Oui, Rieux, c'est bien fatigant d'être un pestiféré.

对,里厄,当鼠疫患者是非常

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册 视频版

Tu plaisantes ! C’est aussi fatigant que de marcher à pied, peut-être même plus.

你开玩笑吧!这和走路一能更点。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Tu vas me dire que lire des définitions dans un dictionnaire, c'est très fatigant ?

你是要告诉我,阅读词典义会很

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Françoise : Quatre étages à pied, c'est fatigant !

Françoise : 走5层楼,好人啊!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册(下)

Tu plaisantes ! C’est aussi fatigant que de marcher à pied, peut-être même plus.

你开玩笑吧!这和走路一能更点。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Je sais que le sport est très important, mais à mon âge, c'est un peu fatigant.

我知道运动很重要,但是在我这个年纪,这有些让人疲惫。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cette promenade sera fatigante, je vous en préviens.

这次散步将很,我提前告诉您。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Elle fut fatigante, cette journée de chasse !

这一天打猎非常辛苦!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册(下)

Tu trouves vraiment ça moins fatigant que la marche à pied ?

你真觉得这个没走路

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous écriviez ? reprit Monte-Cristo avec un regard fatigant de fixité.

“你在写文章吗?”基督山又用目光逼视着对方。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À mon âge, on est forcément sincère. Mentir est trop fatigant.

" 到我这个年纪,说话非真诚不。撒谎太人。"

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Facile, je ne dis pas non, mais fatigante à coup sûr.

“路能是平坦,不过实在叫人感到疲乏。”

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Je suis épuisé, moi.C'est horriblement fatigant d'être intelligent.

我都筋疲力尽了 聪明一回还真是

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册(下)

C’est fatigant d’être serveur. Tu permets, je prends de la viande.

Pascal : 当个服务员真。你允许吗,我来点肉。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Sinon c'est fatigant et vous allez arrêter au bout de cinq minutes.

否则就会很,会在5分钟后停下来。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mais après, pour venir ici de la gare, mon petit, comme le métro est fatigant!

但后来,从火车站到这儿,孩子,坐地铁真够

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

C'est parce qu'elle transporte sa petite maison sur son dos, c’est fatigant, je vais l’aider.

因为它背上运送着它小家,这很,我要帮它。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Une femme : C'est fatigant, et puis j’ai toujours faim.

这很人,而且我总是饿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décrire, décrispation, décrisper, décristallisation, décrochable, décrochage, décrochement, décrocher, décrocheur, décrochez-moi-ca,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接