有奖纠错
| 划词

Trente ans après le fastueux mariage de Diana et Charles d’Angleterre, le pays sera de nouveau à la noce.

在30年前戴安娜与查尔斯婚礼后,英国又一次行婚礼。

评价该例句:好评差评指正

Je me cachait au coin du théatre, dans l'ombre des fioritures fastueux, d'un luxe criard qui m'effrayaient un peu.

我躲在剧院角落里,在繁复装饰阴影里,那些夸张让我有些害怕。

评价该例句:好评差评指正

Il faut néanmoins veiller à ce que les coûts indirects de l'opération ne soient pas exorbitants à cause d'une cérémonie trop fastueuse.

但必须注意,行过份隆重仪式,使销毁武器直接费用过高。

评价该例句:好评差评指正

Ils contemple ma frime d'un luxe criard, frappés d'admiration par des fioritures fastueux, ne tarissent pas d'éloges sur des émeraudes et des rubis éclairés par des faisceaux lumineux artificiels.

她们凝视我极尽外表,赞叹那些繁复矫情装饰,对那些被人造光束照亮红绿宝石惊叹已。

评价该例句:好评差评指正

Alors que nous entrons dans le nouveau millénaire, la paix et la sécurité du monde dans son ensemble restent constamment menacées par la persistance de la pauvreté à grande échelle, l'instabilité croissante de l'économie mondiale, la perspective d'un tiraillement entre ressources et consommation et la possibilité de voir les pays pauvres obligés de payer la vie fastueuse des riches.

当我们进入新千年时,普遍全球性和平与安全仍然面临经常危险,因为存在着大规模和挥之贫困;世界经济越来越稳定;资源和消费之间正在出现全球性竞争;以及存在穷国正被迫为富国放纵而付出代价前景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿上化装服, 穿上丧服, 穿上外衣, 穿上燕尾服, 穿上制服, 穿绳入孔, 穿时性, 穿梭, 穿梭交通, 穿梭来往,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Air France 法国航空-旅行篇

Le surprenant hôtel de Lauzun cache son décor fastueux derrière une façade discrète posée sur un bras de la Seine.

首先是令人惊叹的洛赞酒店,华考究的装潢,隐藏在低调的外观之下,坐落在塞纳河畔。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Depuis lors, la cérémonie de remise, aussi fastueuse qu’un couronnement, n’a pas changé.

时起,像冕典礼一样华的交接仪式没有改变。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cela ne parlait pas, selon lui, et il cherchait le terme qui photographierait d'un seul coup la fastueuse jument qu'il imaginait.

说,这词不能表现真实情况,正在寻找一个能一下子逼真地描绘出想像中的气派非凡的牡马的词。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Touristes comme chefs d'Etat étrangers affluent à Londres pour l'événement qui s'annonce fastueux.

游客和外国国家元首纷纷涌向伦敦,参这场盛大的活动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Elle était également la cible de critiques récurrentes concernant son train de vie fastueux, dans une Espagne en crise.

在危机中的西班牙,她也是反复批评自生活方式的目标。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Damien Ounouri et Adila Bendimerad reconstituent la cour, fastueuse et raffinée, de cette reine arabo berbère méconnue en Algérie.

Damien Ounouri 和 Adila Bendimerad 重现了这位在阿尔及利亚不为人知的阿拉伯柏柏尔女王的宫廷,华而精致。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il décrit des fêtes fastueuses où Gaston, grand mécène, fait venir troubadours et poètes lors de grands banquets, ainsi que des chasses fabuleuses où le comte se rend célèbre.

描述了盛大的宴会,斯顿作为伟大的赞助人,邀请了吟游诗人和诗人参盛大的宴会,以及斯东令人惊叹的狩猎使成为名人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Construite au début du siècle dernier, la demeure rappelle les palais italiens du XVIe siècle, avec en plus ce bateau de pierre où le maître des lieux donnait ses fêtes les plus fastueuses.

该住宅建于上世纪初,让人想起 16 世纪的意大利宫殿,并增了这艘石船,该地方的主人在里举办了最华的派对。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Charles se trouvait si dépaysé dans cette salle, si loin du vaste château et de la fastueuse existence qu’il supposait à son oncle, qu’en regardant attentivement madame des Grassins, il aperçut enfin une image à demi effacée des figures parisiennes.

夏尔在堂屋里迷惘到万分,意想之中伯父的别庄与豪华的生活,跟眼前种种差得太远了,所以把德 ·格拉桑太太仔细瞧过之后,觉得她淡淡的还有一点儿巴黎妇女的影子。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Richement vêtu, en pleine beuverie, dans un luxueux bordel, une prostituée sur les genoux, le fils prodigue nous invite à savourer les plaisirs d’une vie fastueuse… … et déguster ce paon, symbole de luxe et de vanité !

衣着华丽的衣服,在一个喝酒的中间,在一个豪华的妓院里,一个在她的膝盖上,浪子邀请我们品尝生活的乐趣 . . . . . .并品尝这只孔雀,华和虚荣的象征!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'était fastueux, là aussi, mais beaucoup plus détendu.

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Ils détruisent les jardins fastueux, et des œuvres d'art exceptionnelles.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Inquiétudes également au sujet de la fastueuse cérémonie d'ouverture sur la Seine.

评价该例句:好评差评指正
《你好,忧郁》Bonjour Tristesse

Et je mène une vie fastueuse.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un mariage fastueux après des années de guerre, le 1er acte de communion entre la future souveraine et son peuple.

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

En printemps, l'un des 5 ponts qui enjambent la rivière aux eaux d'or, le cortège longe les fastueuses impériaux avant d'accéder enfin au cœur secret de la Cité interdite.

评价该例句:好评差评指正
高尔基《意大利童话》

Le feuillage vert pâle des arbres ne s'est pas encore épanoui ; enroulé en fastueux pelotons, il boit avidement les tièdes rayons du soleil. Au loin, le soleil joue et appelle les gens.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿堂入室, 穿通, 穿通性创伤, 穿通性溃疡, 穿透, 穿透断裂, 穿透辐射, 穿透力, 穿透性, 穿兔皮衣服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接