有奖纠错
| 划词

Ce travail est faisable en deux jours.

这项工作可以在两天内做完。

评价该例句:好评差评指正

Ce que nous demandons est certainement faisable.

所要求的肯定是能够实现的。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat du plan dépend de ce qui est faisable.

在确定计划是否有可能成功方面存在着两个相关的问题。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, quelles seraient les limites du groupement des résolutions si cela était faisable?

第四,是否有机会在可行之时组合各项决议?

评价该例句:好评差评指正

Nous verrons à la fin de la Conférence ce qui est faisable.

等到大会结束时再看看哪些内容可行吧。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent être complètes, cohérentes, tangibles et faisables.

必须具有全面性、连贯性以及实质性和可行性。

评价该例句:好评差评指正

La chose est faisable.

这事可以做。

评价该例句:好评差评指正

Cet effort est faisable et n'exigerait pas des ressources énormes.

这一努力是可行的,不需要巨大的资源。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de choses faisables et, à l'évidence, primordiales.

这些是可为之事,显然是非常重要的事。

评价该例句:好评差评指正

En conclusion, les mesures de réglementation possibles se sont montrées techniquement faisables, efficaces et accessibles.

总之,控制甲环己烷和乙环己烷的措施在技术上是可行的,而且是非常有效的。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration de normes trop contraignantes ou impératives n'a pas été jugée faisable.

制定命令性太强或太绝对的标准被认为是不可行的。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'un traité sur le commerce des armes est faisable et nécessaire, voire indispensable.

认为,制定一项军火贸易条约不仅是可行的,而且也是必要的——绝对必要的。

评价该例句:好评差评指正

Reconnaître que les eaux usées sont utilisables et les exploiter partout où c'est faisable et bien surveillé.

认识到废水是一种资源,无论何时何地只要合适且适当控制,便能开发其用途。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande que l'on envisage d'externaliser davantage les services d'appui lorsque cela est faisable et rentable.

委员会建议考虑在可行和符合成本效益况下将更多的支助工作外包出去。

评价该例句:好评差评指正

C'est faisable, c'est possible, c'est souhaitable.

这样做是可行、可能和可取的。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait donc voir si l'extension du Programme solaire mondial est faisable dans le cadre de cette résolution.

因此,按照该决议可考虑这项选择的可行性。

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure où cela est faisable, former des partenariats industriels pour les programmes gouvernement-industrie de réduction des risques.

在自愿性政府—行业减轻风险程序中,在可行的程度上,寻求行业合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif incite à avoir plus recours au personnel recruté dans le pays lorsque c'est faisable et rentable.

委员会鼓励在可行以及具有成本效益的况下更多地利用本国工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc, deuxièmement, nous départir de l'approche dogmatique du passé et nous concentrer sur ce qui est faisable.

所以,第二,必须脱离过去那种教条式的做法,把重点放在可行的方面。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les solutions de remplacement mentionnées précédemment sont techniquement faisables et ont déjà été utilisées dans des applications commercales.

所有上述商用八溴二苯醚的替代品在技术上都具有可行性,并且已运用于商业中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


josephinite, josephite, Josias, josite, Josquin, jossaïte, Josse, Josselin, Josué, jota,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Attends la gare est à 30 min, c'est faisable.

等下,火车站就离这儿30分钟,以的!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Donc à la campagne aussi, c'est faisable, à condition d'avoir les infrastructures.

所以在农村也是行的,只要你有基础设施。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Le raccourcir, ce serait, oui, ce serait faisable, mais ce ne serait pas une bonne chose.

是的,缩短它是行的,但这是一件好事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il nous manque plein de choses, il faut qu'on arrange plein de trucs, mais au moins, c'est fait et c'est faisable.

我们遗漏了很多东西, 我们需要修复很多东西,但至少它已经完成且是行的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Après tout, il n'est peut-être pas facile de changer ses habitudes, mais c'est faisable, et crois-nous: tu en es tout à fait capable.

毕竟,改变你的习容易,但它是以做到的,相信我们:你是完全以做到的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je crois que cela relève même de l'ambition faisable, du volontarisme lucide, si aujourd'hui nous continuons de mener les réformes, les transformations et si nous investissons.

我相信,如果我们今天继续进行改革和转型,如果我们进行投资,这甚至是一个行的野心,一个清晰的意志。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Elle va alimenter la fonction dominante, la Pensée Extravertie, en curiosité vers de nouvelles idées, faisables ou non d'ailleurs, et en vision plus globale des choses.

它会滋养主宰功,外向思考,对新的,行的或者行的想法感到好奇此外,对事物有全局观。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les responsables européens essaient de déterminer si cette proposition est " faisable d'un point de vue juridique et logistique" , ont rapporté les médias.

据媒体报道,欧洲官员正试图确定该提案是否" 在法律上和后勤上行" 。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Moi " Draguer une caissière" je pense que c'est totalement un tuto tout à fait faisable... -Ouais, ouais.

我" 与收银员调情" 我认为这完全是一个非常行的教程...... - 是的,是的。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Tu remarques qu'elles sont faisables même à un  grand âge, donc c'est pour ça qu'il faut avoir cette vision long terme et garder l'esprit  de simplicité.

你发现即使在年老的时候它们也是行的,所以这就是为什么你必须有长远的眼光保持简单的精神。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

Le commandant de l'Eurocorps, le lieutenant-général Olivier de Bavinckhove, a pour sa part déclaré que l'engagement de cette force multinationale de l'Europe au Mali serait " faisable" , tout en soulignant que cela " dépend d'une décision politique" .

欧洲军团指挥官奥利维尔·德·巴温霍夫中将则表示,这支欧洲多国部队在马里的参与将是“行的”,同时强调这“取决于政治决定”。

评价该例句:好评差评指正
presse conference

Mme Opatrny (Lucie) : Le six mois? Je penserais que ça serait faisable un an après, mars 2024.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

En revanche, il y a dans cette enquête des révélations sur le fait que plusieurs projets ne sont plus faisables.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


joue, jouée, joueikin, jouer, jouer au loto, joues macérées, jouet, jouette, joueur, joufflu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接