有奖纠错
| 划词

Ses créanciers l'ont acculé à la faillite.

他的债主们逼得他破了产。

评价该例句:好评差评指正

C'est la seul moyen d'éviter la faillite.

这是唯─避免破产旳方法。

评价该例句:好评差评指正

Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.

但是我们不相信正义的银行已经破产。

评价该例句:好评差评指正

Et si monsieur votre pere etait, d'ici a quelques jours, declare en faillite?

"要是几天之内有人宣告令尊破产呢?"

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.

法院宣布这个商人破产。

评价该例句:好评差评指正

Cette banque en ligne islandaise avait fait faillite à l'automne 2008.

冰岛的此银行2008年秋天宣布破产。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays ont ainsi modifié leur législation concernant les faillites.

已经对破产法进行了改

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a assisté à la faillite du Traité ABM.

际社会目睹了“反弹道导弹条约”的失败。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la gouvernance - dans certains pays africains, l'État est effectivement en faillite.

第二,施政——非洲,政府事实上已处于瘫痪状况。

评价该例句:好评差评指正

Des règles régissant la faillite sont également en cours d'élaboration.

项有关破产的条例也拟定过程中。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports indiquent que le chômage va encore augmenter à cause des faillites.

报告预测由于破产的缘故,失业人数还会增加。

评价该例句:好评差评指正

Ce commerçant est en faillite.

这个商人破产了。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi mieux coordonner les procédures de règlement et les dispositions régissant la faillite.

解决程序和破产安排也需要更好地协调。

评价该例句:好评差评指正

Nous favorisons la stabilité sur les marchés en empêchant la faillite désordonnée des grandes entreprises.

我们通过防止大公司无序地失败,来促进市场稳定。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pensons pas que l'impasse actuelle signifie la faillite de la Conférence du désarmement.

我们并不同意目前的僵局意味着裁谈会失败的观点。

评价该例句:好评差评指正

En intervenant pour éviter la faillite à cette entreprise, la province aurait préservé 1 100 emplois.

通过帮助这个公司摆脱破产的命运,该省保留住了大约1 100个岗位。

评价该例句:好评差评指正

Commencer la procédure de faillite, conformément à la législation.

根据立法开始破产程序。

评价该例句:好评差评指正

S'ensuivent violence, luttes civiles et la faillite de l'État.

暴力、内部纠纷、甚至破产都接踵而来。

评价该例句:好评差评指正

La sûreté sera-t-elle opposable à un syndic de faillite?

该担保权是否具有对抗担保权设保人的破产管理人的效力?

评价该例句:好评差评指正

Il y avait lieu d'adopter des procédures internationales de faillite.

有必要建立际破产程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纯血种的种公马, 纯血种马, 纯血种马的系谱, 纯血种马记录册, 纯羊毛, 纯氧顶吹转炉, 纯一, 纯乙醚, 纯艺术, 纯音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dans la création il y a de la faillite.

在世界的创造中也有失败的地方。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Sur un plan strictement démographique, leur départ sarait une faillite.

从纯人口的角度看,他们的离去会是一大损失。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les États sont appelés à la rescousse pour éviter les faillites.

大家呼吁国家们进行救援以避免

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En effet, cette spécialité typiquement bretonne l'a littéralement sauvé de la faillite.

的确,这道布列塔尼的典型特色美食确让他免遭

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les semaines passent et les compagnies de bus sont proches de la faillite.

几周过去了,公交公司濒临

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Depuis quelques mois, plusieurs compagnies ont fait faillite.

几个月以来,许多公司了。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Du coup assez peu de spéculateurs ont fait faillite.

结果,只有相对较少的投机

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Car, dit le président en humant sa prise de tabac, comment se déclare une faillite ?

因为,”所长吸了一撮鼻烟,接着说:“你知道宣告要经过怎样的手续吗?”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il aurait aussi pu faire des erreurs et faire couler l'entreprise, faire faillite.

他也有可能犯错,使企业倒闭。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourd'hui CONSOMAG s’intéresse aux droits des passagers en cas de faillite d’une compagnie aérienne.

今天,CONSOMAG要关注航空公司时乘客拥有的权利。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mettre la clé sous la porte : Faire faillite.

Mettre la clé sous la porte:使

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Ils ont peur que l'Etat allemand fasse faillite et ne rembourse jamais ce qu'il doit.

他们担心德国会,永远无法偿还欠款。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius avait appris à Montfermeil la ruine et la faillite du malheureux aubergiste.

马吕斯曾在孟费郿听人谈到过这位不幸的客店老板亏本和的情况。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Liquider n’est pas faire faillite, comprenez-vous ?

清理并非,懂不懂?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il a sauvé de la faillite la société qui l'a créé, la fameuse marque à la pomme.

它拯救了创造它的公司,著名的苹果品牌,使其免于

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Malheureusement, elle a fait faillite. Je suis resté quelques mois au chômage, mais j'ai assez rapidement retrouvé du travail.

不幸的是,公司了。我失业了几个月,但是我很快又重新找到了工作。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

C'est pourquoi notre pays est en faillite.

这就是为什么我们的国家了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

À cause du confinement, ils craignent la faillite.

由于封锁,他们担心

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Auparavant, l'agricultrice et sa famille étaient proches de la faillite.

此前,这位农民和她的家人濒临

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Faillite du dispositif ONU, faillite des négociations de Genève, illisibilités de la politique française.

联合国系统,日内瓦谈判,法国政治难以辨认。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纯种, 纯种的, 纯种动物, 纯种狗, 纯种酵母, 纯种马, 纯种牛, 纯种犬, 纯猪肉灌肠, 纯钻石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接