有奖纠错
| 划词

Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.

图书目录中有标记的,整套图书必须整套发

评价该例句:好评差评指正

Les matières premières expédiées de l'acquisition de territoire Shouyang villageois produits.

所发运原料于收购寿阳境内当地村民

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais expédier une lettre recommandée .

想发一封挂号信。

评价该例句:好评差评指正

Nous expédions ces marchandises par chemin de fer.

们由铁路运输这些物。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent également lui être expédiés par courrier ordinaire.

另一方法是以普通邮寄方式将文件送交秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Très bientôt, du matériel hospitalier sera expédié à Gaza.

不久将向加沙运送一批医疗器械。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce de gros, de détail et sont expédiées directement des fabricants.

批发、零售均直接从厂家出

评价该例句:好评差评指正

J’ai beaucoup d’imprimés à expédier, avez-vous un formulaire à remplir pour l’affranchissement.

有很多印刷要寄,有没有邮资总付的单子?

评价该例句:好评差评指正

Peuvent être expédiées à l'échelle locale, a également salué les hôtels à négocier!

可以发到当地,也欢迎各大酒店洽谈!

评价该例句:好评差评指正

Les lettres de notification sont normalement expédiées au mois de janvier de chaque année.

通知信一般在每年1月发出。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes électrogènes expédiés par d'autres missions doivent être réparés, conservés, entreposés et entretenus régulièrement.

维修股必须修理、保养、储存并经常维修他特派团的发电机。

评价该例句:好评差评指正

Siemens demande à être indemnisée pour marchandises non expédiées à hauteur de DEM 10 936 (USD 7 001).

Siemens要求针对这些未发送出去的物赔偿10,936德国马克(7,001美元)。

评价该例句:好评差评指正

Les diamants bruts peuvent être expédiés dans des sachets transparents renforcés.

粗金刚石可装在透明的安全袋中运输。

评价该例句:好评差评指正

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

工厂的通常会带有未开启的封条。

评价该例句:好评差评指正

Le mobilier a été acheté à Nairobi et expédié par avion à Kigali.

家具是在内罗毕采购,空运到基加利的。

评价该例句:好评差评指正

La fonte en question avait été expédiée de Russie aux États-Unis et emmagasinée dans ce pays.

生铁从俄罗斯运到了美国,并存放在那里的仓库。

评价该例句:好评差评指正

Cet entrepôt reste opérationnel pour la collecte et la préparation du matériel à expédier.

这一设施仍在运营,用于集中设备,准备运输。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent le faire par courrier électronique ou sur disquette expédiée par la poste.

报告可以电邮发送或存在软盘上邮寄。

评价该例句:好评差评指正

Le fraudeur expédie les marchandises dans des conteneurs, marqués conformément aux documents d'expédition.

欺诈者用集装箱发送物,按照装船单证的规定做出适当的标记。

评价该例句:好评差评指正

La partie déclarante doit avoir recours à un moyen approprié pour expédier sa communication.

通知方必须使用适当的手段进行通讯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道路地理学, 道路定线, 道路断面, 道路方案分析, 道路附属设备, 道路工程, 道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Quand les bouteilles sont étiquetées, elles sont prêtes à être expédiées et consommées.

当瓶子贴上标签后,就可以输、消费了。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je fais préparer et expédier dès demain.

我明天就安排备货发货。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

25.La marchandise que vous commandez sera expédiée par une ligne régulière,et non sur un navire affrété spécialement.

25.你们这批货物不能租船输,只能班轮输。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle expédia chez lui sa domestique. Il ne pouvait venir.

她打发女佣人去找勒合。他不能来。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

J'expédie les trains qui les emportent, tantôt vers la droite, tantôt vers la gauche.

“我把载他们的会儿送右方,会儿送左方。”

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

La communion que tu volais au village, et puis on t'a expédié ici.

你从乡下偷来的圣餐,还给你配送到了这里。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Monsieur X : Oh ! Si nous vous les expédions aujourd’hui, ils vous parviendront au plus tard mercredi.

哦!如果我们今天寄给您,您最晚周三收到货。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En période de fêtes, plus de 1500 bourriche par jour sont expédiées dans le monde entier.

在节假日期间,每天有超过1500筐牡蛎世界各地。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Monsieur, quelles sont les formalités pour expédier des produits alimentaires à l'étranger, s'il vous plaît ?

先生,请问国外寄食品要办什么手续?

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Pendant cette période, les livres commandés en ligne sur notre site www.lalibrairie.fr seront expédiés par la poste tous les jours.

在此期间,从我们网站“www.lalibrairie.fr”上面订购的书籍,将会每天邮寄。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

27. Les marchandises vous seront expédiées en 5 fois échelonnées sur un an.

27.货物将在年内分五次发给您。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

C Quand pourrez-vous expédier les marchandises le plus tôt?

你们最早什么时候能装

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le déjeuner fut expédié rapidement, et, à onze heures et demie, Cyrus Smith donna le signal du départ.

早饭很快就吃完了,十点半的时候工程师下令动身。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est comme partout, des fois on a un grincheux qui est pas content, qui veut absolument vous expédier.

这就像在任何地方,有时我们会遇到个脾气暴躁的人,他不高兴,想把你们驱逐出去。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

40. Les taux de fret sont calculés sur la valeur de la marchandise expédiée et sur le service fourni.

40.费是按每批货的货值和提供的服务计算的。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

19.Nous pourrons expédier la marchandise dans deux semaines dès réception de la lettre de crédit.

19.我们收到贵方信用证两个星期内就可以发货。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Napoléon, se retournant brusquement, expédia une estafette à franc étrier à Paris pour y annoncer que la bataille était gagnée.

拿破仑陡然转过身来,派了名马弁去巴黎报捷。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

V Monsieur, je voudrais savoir par quelle assurance nous devons nous couvrir pour de la marchandise expédiée en France?

先生,我想了解下我们这次要到法国的货物该投何种保险?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le ministre Mercier a modifié la loi spécialement pour Dreyfus, qui est expédié en Guyane, dans un des pires bagnes.

梅西耶部长特别为德雷福斯修改了法律,他法属圭亚那,最糟糕的监狱之

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est ici qu'ils seront triés et expédiés.

这是他们将分类和送的地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道路术语, 道路通车, 道路通行能力, 道路土工学, 道路网的结构, 道路系统, 道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接