有奖纠错
| 划词

Les dispositions législatives discriminatoires sont graduellement examinées.

性法律规定正得到逐步

评价该例句:好评差评指正

3 du Protocole) a aussi été examinée.

Ted Paterson先生和Asa Wessel女士(日内瓦排雷中心)作了有关风险管理模式的深度介绍,模式可作为帮助确定和评估受污染地区风险的工具。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tous été examinés et confirmés.

上述起诉书已全部和确认完毕。

评价该例句:好评差评指正

Cette question était actuellement examinée au niveau ministériel.

这个问题目前正在斯里兰卡的部一级得到讨

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a donc examiné les estimations disponibles.

因此,计委员会了现有的估计数。

评价该例句:好评差评指正

Ses avantages et inconvénients ont été examinés ci-dessus.

这一规则的利弊已在上文议。

评价该例句:好评差评指正

Les réclamations ont été examinées une à une.

对每一索赔都就其具体情况进行了

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un dernier point à examiner aujourd'hui.

我们今天还一个项目需要议。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, plusieurs questions méritent d'être examinées.

在这方面有几个问题需要考虑。

评价该例句:好评差评指正

Les requêtes individuelles sont toujours examinées à huis clos.

个人来文一向通过非公开会议议。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet est actuellement examiné par le Gouvernement libanais.

黎巴嫩政府目前正在补充协议草案。

评价该例句:好评差评指正

Ce schéma est actuellement examiné par l'Assemblée générale.

联大正在议委员会拟议的合同安排框架。

评价该例句:好评差评指正

Un échantillon de changements signalés est néanmoins examiné ici.

本文仅了已报告的政策变化的例子。

评价该例句:好评差评指正

Le projet est actuellement examiné par le Gouvernement kirghize.

吉尔吉斯共和国政府目前正在议这项法律。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux éléments de ce processus sont examinés ci-dessous.

现对这一过程中的主要要素讨如下。

评价该例句:好评差评指正

Il demande au Bureau d'examiner attentivement la question.

他吁请主席团慎重考虑这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Un quatrième point à examiner concerne les pillages répétés.

另一点是一再发生的抢掠行为。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions discriminatoires de la législation sont graduellement examinées.

性法律规定正受到逐步

评价该例句:好评差评指正

Elle est prête à les examiner de façon constructive.

俄罗斯准备以建设性的方式对其加以议。

评价该例句:好评差评指正

Les plaintes ont été examinées conformément aux nouvelles procédures.

这些声请现正根据新订的程序进行评定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tardif, tardiflore, tardiglaciaire, tardigrade, tardiliminaire, tardillon, tardimagmatique, tarditectonique, tardive, tardivement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Deuxième produit à examiner le saumon fumé.

第二份要检查的是烟熏三文鱼。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Avant d’être visitée intérieurement, la bouteille fut examinée à l’extérieur.

在检查瓶子内部之前,先检查外部。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il annonce qu’un jour par semaine, il examinera les habitants gratuitement.

他宣布每星期有一天,他免费给居民看

评价该例句:好评差评指正
弟 Pierre et Jean

Il reçut le portrait, et, d’un peu loin, à bout de bras, l’examina.

过这张像,于是放得略远一点,在胳膊肘远处细细看它。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Pendant qu’il lisait, Julien, frappé de sa bonne mine, eut le temps de l’examiner.

这张脸气色很好,于连印象极深,趁他读信的工夫,细细地端详起

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Je commençai dès lors à examiner sérieusement ma position et les circonstances où j'étais réduit.

我开始认真地考虑自己所处的遇和环,并把每天的经历用笔详细地记录

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Il n'examine pas le sac de Valerie.

他没检查Valerie的行李。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et il examina Tarrou d'un air froid.

用冷峻的眼光审视着塔鲁。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Bruneseau approcha sa lanterne et examina ce lambeau.

勃吕纳梭把灯笼凑近仔细察看这块破布。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ensuite, le dentiste examine les dents du patient.

,牙医会检查患者的牙齿。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Elle examine les papiers des journalistes et les corrige.

她检查记者的文章并且做出修改。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ne vous en faites pas. Je vais vous examiner.

别担心。我给您检查一

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Il sort l’épée de son fourreau et l’examine.

他从剑鞘中取出剑,试了试。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'oncle Vernon examina à nouveau la lettre.

姨丈又再次看了看信件。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Elle est blessée ! murmura Harry en penchant la tête pour l'examiner de plus près.

“它受伤了!”哈利叫喊到,在凑近头仔细检查了海德薇之后。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Là au moins je pus l'examiner à mon aise.

进到诊疗室后,我终于清楚地打量了这个人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Quoi ? répondit sèchement Hermione en examinant son emploi du temps.

“什么?”赫敏厉声说,拿起那张时间表仔细察看。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En pleine saison, chaque soir, il examine les coquilles fraîchement débarquées.

在旺季的每个晚上,他都会检查从船上刚卸的贝壳。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien se rassurait pendant ce long discours, il examinait Mme de Rênal.

这段话很长,他说着说着心里就有了底,他在仔细观察德·莱纳夫人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

En l’examinant avec attention, on reconnaissait qu’elle en avait bien quatorze.

仔细留意去看,又能看出她准有十四岁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


targe, target, targette, targionite, targuer, targui, taricheute, tarier, tarière, tarif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接