有奖纠错
| 划词

Il habite au 5 place des Victoires, à l’entresol.

他住在一间阁楼里,地址是胜利5

评价该例句:好评差评指正

Des timbres électriques et des tuyaux acoustiques la mettaient en communicationavec les appartements de l'entresol et du premier étage.

里头还装电铃和传以跟地下室和二层楼的各个屋子联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adipsie, adition, aditus, adj., adj. dém., adj. indéf., adj. interr., adj. inv, adj. inv., adj. m.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Une trouvaille, un entresol donnant sur deux rues.

一家新发现的,一个在两条路上的夹层。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle était au premier étage, à côté de l’appartement de sa mère, mais il y avait un grand entresol.

卧室在二楼,紧挨着她母亲的那个房间,但是一楼和二楼间有个很的夹层。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’ascenseur de l’hôtel nous déposa au grand vestibule de l’entresol.

旅馆的升降机把我们送到二楼

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le premier étage, appelé entresol, réservé au logement des magasins ou le stockage de marchandises.

一楼被称为二楼,用于建商店或存放货物。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle est immense, et peut casser les vitres du salon en bas, ou de l’entresol.

“梯子太,会碰或夹层的玻璃窗。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Des timbres électriques et des tuyaux acoustiques la mettaient en communication avec les appartements de l’entresol et du premier étage.

里头还装着电铃和传话筒,可以跟地室和二层楼的各个屋子联系。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

L’atelier, chez Titreville, était une grande pièce à l’entresol, avec un large établi posé sur des tréteaux, occupant tout le milieu.

第特维尔家的作坊是位于二楼夹层的一间屋子,一张宽阔的工作台安放在一些架子上,占据了屋子的间部分。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Oui, ces braves colons avaient lieu d’être satisfaits, et Pencroff ne marchandait pas les éloges à ce qu’il appelait humoristiquement « son appartement au cinquième au-dessus de l’entresol ! »

的确,我们这些勇敢的居民感到满足不是没有理由的,潘克洛夫对他们的住宅更是赞不绝口,他幽默地把住宅称做“五层楼上的公寓”!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un homme était caché dans la cour des messageries Laffitte derrière une de ces fenêtres cintrées d’entresol qui surmontent chaque bureau. Il vit Mercédès monter en voiture ; il vit partir la diligence ; il vit s’éloigner Albert.

这时,在拉费德银行一扇拱形小窗口后,躲着一个人。他看见美茜丝走进驿车,看见驿车开走看见阿尔贝回去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adj.exclam., adj.f., adj.f.pl., adj.f.sing., adj.indéf., adj.interr., adj.inv., adj.m., adj.m.pl., adj.m.sing.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接