Je suis très ennuyée de ne pas avoir reçu votre lettre.
没有收到您的来信使很烦恼。
Dans leurs chateaux là -haut, ils s'ennuient.
在那高高的城堡里,他们感到。
Il s'est évadé vers 22 h 30 car il commençait à s'ennuyer.
他晚上10点半就溜走了 ,因为他开始觉得。
Il pleuvait sans cesse durant toute la semaine, je m'ennuyais beaucoup.
整整周雨下个不停,透了。
Oh,Papa,il a l'air tout triste,il doit s'ennuyer tout seul.
爸爸,他看起来好伤心啊,他定是个人太了。
Elle vient d'emménager dans une vieille maison avec ses parents et s'ennuie àmourir.
她和父母起刚刚搬到栋古老的房子里,而且的要死。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
小狐狸对小王子,你可以驯服,将是快乐的。
"En amour, il y en a toujours un qui souffre et l'autre qui s'ennuie."
爱情,总是个人的痛苦与另个人的不安。
Je voudrais devenir un oiseau.Quand il s'ennuies, il s'en vole.
要变成─只鸟,旳时候,还可以飞着玩ㄦ。
Ils s'ennuyaient, je leur ai suggéré d'aller au cinéma.
他们感到, 建议他们去看电影。
Ccedil;a vous ennuiera de rester deux après-midi la semaine prochaine ?
下周您方便在这里逗留两个下午吗?
Je m'ennuie. Je ne sais pas quoi faire.
觉得。不知道干什么。
Elle s'ennuyait à périr, parce que sa mère était trop bavarde.
她烦透了,因为她妈妈太啰嗦了。
Ce monsieur parle toujours à n'en plus finir, je m'ennuie à mourir!
这人话总是那么啰嗦, 真~!
Il a l'art d'ennuyer tout le monde.
〈戏谑语〉他具有使所有人都感到讨厌的本领。
Si tu ne venais pas, nous nous ennuierions.
你 要是 不来,们 就 没意思了。
Ma vie est monotone. ... Je m'ennuie donc un peu.
的生活很单调。 ... 因此感到心烦。
La vie est courte, mais l'ennuie l'allonge.
生命是短暂旳,但是烦恼却使人度日年。
Quand ils s'ennuient, ils aiment aller au club.
当他们感到时,他们就爱去俱乐部。
Ce pays nous ennuie, ô Mort! Appareillons!
这地方让们厌倦,哦死亡!开航!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle s'ennuie, mais s'évade à travers ses lectures ou ses balades à cheval.
她很无聊,通过阅读或骑马来逃避无聊。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
因此,我到有些厌烦了。但,如果你要驯服了我,我的生活就一定欢快的。
Il s’ennuyait. Il voulait donc avoir une nouvelle vie ailleurs.
他高兴。所以他想有一个新的一样的生活。
Donc on ne s'ennuie pas quand on les regarde.
所以,当我们看些视频时到无聊。
On ne s'ennuie pas avec elle. C'est une fille idéale.
和她在一起烦恼。理想的姑娘。
Elle s'ennuierait presque, mais heureusement il lui reste les full looks Valentino.
她几乎到厌烦,但幸运的,她仍有华伦天奴的全套造型。
Ça t'ennuierait de rendre service à Mme Lemoine?
给Lemoine女士帮忙麻烦到你?
Je ne pouvais pas m'ennuyer ou trouver le temps long.
我也觉得厌烦,或时间很难熬。
Je déteste faire ce qui m'ennuie et m'énerve.
我讨厌做无聊和让我厌烦的事情。
Que j'ennuie quand je parle et que j'ai l'air d'un lâche, woho.
我讲话无聊,我看起来像个懦夫,哇哦。
Cela vous ennuie ? Non, non... Pas du tout. Au contraire.
您担心吗?一点也。恰恰相反。
Avec tous ces beaux projets, vous n’allez pas vous ennuyer.
F : 有么多美好的计划,你们无聊的。
Il y a les poules, les chevaux, les lapins, les moutons, on ne s'ennuie pas.
儿有鸡、有马、有兔子、有羊,大家在儿并无聊。
Vous avez peur de vous ennuyer pas de panique.
如果你害怕无聊,要慌。
Vous avez raison. On s'ennuie quand c'est trop bien rangé.
你说得对,总规规矩矩的太无聊了。
Notre copain s'ennuie. Vous jouez avec lui ?
你们的伙伴太无聊了,你们和他一起踢球吧?
Je préfère largement les écluses parce qu'on s'ennuie pas du tout.
我更喜欢船闸,因为我们一点也觉得无聊。
La ministre doit vraiment s'ennuyer dans son petit bureau pour avoir ce genre d’idées.
部长在他的小办公室里一定很无聊,才有样的想法。
Elle s'ennuyait, elle n'avait plus de projet.
她厌倦了一切,她再也没有计划。
Je l'aime comme jamais. Avec elle, je m'ennuie pas.
我从未如此爱过她。和她在一起,我从到无聊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释