有奖纠错
| 划词

A vrai dire, apres avoir s`entendu avec Paon, presqu`il n`y a pas de chose ennuyant qui m`arrive.

句实话,自从和孔雀和睦相处之后,基本上就没有什么不高兴事情发生。

评价该例句:好评差评指正

J'aime pas spécialement mon cours de fran?ais, je le trouve ennuyant, il n'y a que le prof qui parle, sans vraiment avoir la possibilité de pratiquer cette langue.

我不喜欢法语课,因为课上有老师一个人在生没有机会练习。

评价该例句:好评差评指正

Ce best-seller recommandé par les amis est très répétif et peut donc être ennuyant, au moins pour moi: j'ai commencé à le lire il y a un an, mais je ne l'ai toujours pas fini !

这部朋友介绍看世界畅销书重复地方特别多,看起来很有些烦人,反正我是这么觉得,所以断断续续看了一年时间了,还是没看完。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋, 船形虫属, 船形床, 船形的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Squeezie

Bien ça va bien, t'sais faut pas dire que c'était ennuyant mais faut pas dire que c'était ouf non plus

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi des tracasseries administratives, bureaucratiques, qui sont ennuyantes parce qu'elles gâchent l'intérêt pour ces personnes de venir en Allemagne.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运, 船载驳船, 船闸, 船闸的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接