有奖纠错
| 划词

Il se crée toujours des ennuis.

找麻烦。

评价该例句:好评差评指正

Cela va t'attirer des ennuis.

那会给你带来麻烦。

评价该例句:好评差评指正

Le travail est un bon antidote contre l'ennui.

工作摆脱烦恼的良药。

评价该例句:好评差评指正

Cela nous a procuré bien des ennuis.

这给我们带来很多烦恼。

评价该例句:好评差评指正

Tes yeux sont la citerne où boivent mes ennuis.

你的双眼就供我的烦恼畅饮的蓄水池。

评价该例句:好评差评指正

Mais c’est la première fois, Barbidur a quelques ennuis.

毕竟这第一次滑雪,巴巴比丢遇到点小麻烦。

评价该例句:好评差评指正

Il se sens parfois l'ennui et l'asthenie.

有时回觉得空虚力.

评价该例句:好评差评指正

Dans cette affaire, il n'a récolté que des ennuis.

在这件事上,得到的只烦恼。

评价该例句:好评差评指正

Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.

我们有越多的朋友,烦恼就会越少。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que j’y aille sinon je vais avoir des ennuis.

我必须得走了,否则我会聊。

评价该例句:好评差评指正

C'est un réjoui qui semble ne jamais avoir d'ennuis.

一个快活的人,似乎从未有烦恼。

评价该例句:好评差评指正

L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.

古迹对我来说一点聊,却仿佛都有故事。

评价该例句:好评差评指正

Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.

当我烦恼的时候,我会去酒吧放松。

评价该例句:好评差评指正

Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.

想想乱花钱可能引起的麻烦,家庭矛盾和招惹来的讨厌的银行工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Cela lui évitera d'avoir des ennuis.

这就免得会遇到麻烦。

评价该例句:好评差评指正

De toutes mes peurs et mes ennuis.

把我从恐惧与烦恼中唤起。

评价该例句:好评差评指正

Il a eu le maximum d'ennuis imaginables.

的烦恼最多。

评价该例句:好评差评指正

Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.

洁的女人!厌倦回报你残酷的灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Parlez-moi de lui, a-t-il des ennuis ?

跟我说说吧,有什么烦恼吗?

评价该例句:好评差评指正

L'ennui est entré dans le monde par la paresse.

懒惰生烦恼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biotechnologie, biotélémesure, biothérapie, biotine, biotique, biotite, biotitite, biotomie, biotope, biotraitement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous vous exposez à de sérieux ennuis !

你会碰到大麻烦的!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Avez-vous des ennuis personnels en ce moment ?

您最近是有一些烦心事吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Mais il y eut bientôt un nouvel ennui.

事情出了麻烦。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

On dirait que tu as de petits ennuis, b arbibulle.

你好像有些小麻烦哟,巴巴比布勒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Au moins, comme ça, tu n'auras pas d'ennuis.

至少你没惹麻烦。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Pour les introvertis, la conversation peut être d'un ennui mortel.

对于内向的人话可能会显得非常无聊。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Il revient parce qu'il croit que j'ai des ennuis !

,因为他以为我遇到了麻烦!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Elle préférait partir dans un autre pays, car elle mourait d’ennui ici.

她更愿意出外一个国家,因为要是一直在这里的话,她会忧虑死的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Ah ! Très bien ! Parce que je ne veux pas d'ennuis avec les voisins!

啊!很好!因为我不想给邻居惹麻烦!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ron, sinon lui aussi aurait des ennuis.

因为那也会给哈利惹麻烦的。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Tu es sûr de ne pas avoir d'ennuis avec une voiture d'occasion?

你确定二手车不麻烦?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Elle cherche à résoudre les ennuis de ces personnes qui se trouvent chez nous.

它正在努力解决那些在这里的人的问题。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est un peu beaucoup d'ennuis pour pas grand chose mais c'est stylé !

制作起要麻烦一点,但是很有特色啊!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji n'en avait jamais parlé à quiconque, craignant de s'attirer des ennuis inutiles.

会面以后,罗辑从未与任何人起过这次会面,怕给自己惹不必要的麻烦。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand il lui arrivait quelque ennui sérieux, elle songeait au forgeron ; ça la consolait.

每当她遇到不顺心的事,就想起顾热,于是心中就轻松了许多。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je crois bien que nous allons avoir des ennuis, jeunes gens, murmura-t-il.

“糟了,糟了,糟了,”哈利低声,“我们有麻烦了。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il va se rebeller, commencer à voler, donc il va avoir quelques ennuis avec la police.

他反抗,开始偷东西,所以他会与警察有些麻烦。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Quel ennui! Il y a trop de choix!

真是烦死了!选择太多了!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et les ennuis ne sont pas finis !

麻烦还没有结束!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Son père, d’une grande faiblesse pour elle, la tolérait, au risque d’avoir des ennuis.

她的父亲对她非常溺爱,不怕给自己招一些麻烦,竟放任她这样做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bipale, biparamétrique, bipare, biparti, bipartie, bipartisme, bipartite, bipartition, bipasse, bip-bip,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接