有奖纠错
| 划词

Le poêle tirait mal et enfumait la pièce.

火炉通风不好, 使房间里全是烟。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a serré la main, ce qu'il n'avait jamais fait auparavant comme pour sceller un lien. Puis il a rejoint une table enfumée.

他紧紧地握握我的手,他以前没有这样做过,似乎是为,然后他就向张烟雾腾腾的餐桌退去

评价该例句:好评差评指正

Faute de services modernes, les femmes et les filles doivent aller chercher des produits combustibles et transporter de l'eau à des fins domestiques et préparer les repas dans des foyers qui enfument leur logement.

在没有现代能源服务的情况下,为生计妇女和女孩必须去拾柴抬水,而且在烟熏火燎的室内做饭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北里链霉菌, 北美, 北美的, 北美肺筋草, 北美黄连, 北美黄连次碱, 北美黄连碱, 北美回归热螺旋体, 北美泥龟属, 北美乳齿象亚科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy的科普时间

Ce n'est pas le genre de la maison, mais on va quand même vous enfumer.

我们儿的风格,但我们还要把你们熏出来。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La soirée se poursuivait dans l’atmosphère enfumée et bruyante du lieu.

样的晚间聚会每次都在烟雾缭绕又喧闹无比的气氛中结束。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Une certaine quantité de feuilles sèches mélangées de soufre s’allumèrent sous l’étincelle de son briquet, et il commença à enfumer les abeilles.

些干草杂上些硫磺,在他的打火机上燃起来,他就拿火烟来熏蜂。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était un mannezingue de l’ancien jeu, une boutique noire, sous un plafond bas, avec une salle enfumée, à côté, dans laquelle on vendait de la soupe.

家老酒店,店里的四壁发黑,低矮的天花板,旁边有间乌烟瘴气的小餐厅,厅里可以用便餐。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Je suis en train de m'enfumer avec tous ces encens c'est horrible !

我自己抽烟,太可怕了!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞, 北洋, 北洋军阀, 北野, 北野菊, 北约, 北周, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接