有奖纠错
| 划词

Ils se sont endettés pour acheter leur maison.

为了买房他们欠了

评价该例句:好评差评指正

Depuis les années1970, la majorité de pays était endettés.

从1970年起,大多数国家都负有外

评价该例句:好评差评指正

La crise a endetté les petites entreprises.

危机使这些小企业负

评价该例句:好评差评指正

Il en allait ainsi pour quelques PMA très endettés.

一些最不发达国的情况也是这样。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait un traitement plus équitable des différents pays pareillement endettés.

这样,承受类似务负担的各个国家将得到较公平的待遇。

评价该例句:好评差评指正

La Zambie fait partie du groupe des pays pauvres fortement endettés.

属于负国类别。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons donc l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.

们因此支持得到加强的务倡议。

评价该例句:好评差评指正

Les pays pauvres très endettés sont ceux qui en bénéficient le moins.

较多的贫国家得到的数额仍然最少。

评价该例句:好评差评指正

L'Initiative en faveur des pays pauvres fortement endettés est la bienvenue.

国倡议是一个受欢迎的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également activer l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.

还必须启动增强的国倡议。

评价该例句:好评差评指正

Nous soutenons résolument l'Initiative en faveur des pays pauvres les plus endettés.

们坚决支持国倡议。

评价该例句:好评差评指正

Si vous êtes endetté, ce sera le moment de négocier un étalement de vos remboursements.

如果你有外,这个时候正好去谈谈,可以收回一些欠款。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous appuyons l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.

因此,们支持增加优惠的国倡议。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne remettra l'ensemble de la dette bilatérale des pays pauvres fortement endettés.

德国将放弃务最国的全部双边务。

评价该例句:好评差评指正

La situation critique des pays à revenu intermédiaire fortement endettés mérite une mention spéciale.

特别应该指出的是中等收入国家和负累累的国家所面临的棘手状况。

评价该例句:好评差评指正

La Côte d'Ivoire est l'un des pays les plus endettés du monde.

科特迪瓦是世界上负的国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Les pays pauvres très endettés devraient prendre les mesures concrètes nécessaires pour pouvoir en bénéficier.

国应采取必要的政策措施以符合该项倡议的资格。

评价该例句:好评差评指正

Le service de la dette continuait de grever les maigres ressources des PMA lourdement endettés.

务和还本付息负担继续耗掉这些国家有限的资源。

评价该例句:好评差评指正

L'allégement de la dette constitue la clef du développement des pays pauvres fortement endettés.

务减免是国发展议程中的关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Les retards dans le paiement de ces montants risquent d'obliger les conseils à s'endetter.

迟付款意味着律师本人可能要欠

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


architrave, architravé, architravée, archivage, archiver, archives, archiviste, archiviste-paléographe, archivistique, archivolte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

Lourdement endetté, il est au bord de la banqueroute.

负债累累,濒临破产。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Dans le monde, presque tous les pays sont endettés.

世界上,几乎所有负债。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Endetté jusqu'au cou, Jean finit par abandonner son poste.

Jean 负债累累,最终放弃了工作。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais ils s’endetteraient, c’était à croire. Oh ! ça les regardait.

他们还会负债的,这是肯定的!嗨!这是他俩儿的事。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2006, l'État endetté a besoin d'argent et choisit de privatiser les autoroutes.

2006 因负债累累需要资金,选择将高速公路私有化。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Certains pensent que les banques devraient demander des intérêts moins élevés, ainsi les pays s’endetteraient moins.

有人认为银行应该收取较低的利息,这样来,的债务就会减少。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pendant le covid, l'État français s'est endetté massivement pour aider les entreprises qui étaient en difficulté.

在新冠疫情期间,法政府为了帮助陷入困境的公司,已经负债累累。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

La France reste l'un des pays européens les plus endettés.

- 法仍然是负债最多的欧洲

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20227合集

La mère du tireur était lourdement endettée à cause de cette organisation.

由于这个组织,枪手的母亲负债累累。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20161合集

Areva, déjà très endettée, devra donc réduire ses prix si elle veut rester compétitive.

因此,已经负债累累的阿海珐如果想保持竞争,就必须降低价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Il s'apprête à s'endetter jusqu'à ses 74 ans.

- 他准备负债累累直到 74 岁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

De quoi bien aider le RN, lourdement endetté.

足以帮助 RN,负债累累。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Aux Etats-Unis, les étudiants s'endettent souvent lourdement, quelle est la situation en France?

在美,学生经常负债累累,法的情况如何?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Sauf que s'endetter sur 4 décennies, ce n'est pas sans conséquences.

不过,在长达 4 的时间里负债累累并非没有后果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

S'endetter pour la vie est-il en train de devenir la norme?

- 终身负债是否已成为常态?

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Stéphane Petibon (Feuilletant les documents comptables) : C'est une société très endettée.

史蒂芬·佩蒂邦(翻阅会计文件):这是负债累累的公司。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20135合集

Le groupe se dit très endetté. La Finlande est aussi concernée par cette annonce.

该组织表示,它负债累累。芬兰也受到这宣布的影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

Endetté à la suite de travaux, le couple profite du marché pour varier les repas.

由于工作后负债累累,这对夫妇利用市场来改变饮食。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20137合集

Résultat, le constructeur historique, endetté de quatorze millions d'euros, doit mettre la clé sous la porte.

因此,这负债累累了千四百万欧元的历史制造商必须倒闭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

On ne peut pas s'endetter indéfiniment.

我们不能无限期地负债。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arcose, arcossière, arcotron, arc-rampant, Arctictis, arctique, Arctium, arctolite, Arctostaphylos, Arctous,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接