有奖纠错
| 划词

J'ai reçu la première livraison de cette encyclopédie.

我收到了这部百全书的第一分册。

评价该例句:好评差评指正

Je veux acheter une encyclopédie.

我想买套大百全书。

评价该例句:好评差评指正

Le comportement des étudiants face à l'encyclopédie en ligne varie cependant selon les matières étudiées.

行使维基百的方式按照筹议对象的不同而变化。

评价该例句:好评差评指正

C'est une encyclopédie en sept tomes.

一部七卷的百全书。

评价该例句:好评差评指正

Voici le premier tome d’une encyclopédie en cours de publication. On peut la considérer comme la plus moderne.

版的百全书第一卷.可以认为这最新的了.

评价该例句:好评差评指正

L'Université d'Helsinki a lancé un projet en vue de la conception d'une encyclopédie de la culture saamie.

赫尔辛基大执行了一项编篡萨米人文化百全书的项目。

评价该例句:好评差评指正

On a fait état de la publication du premier volume d'une encyclopédie en quatre volumes sur les toponymes historiques.

文件指,分为四卷的历史地名百全书的第一卷业已版。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de ces activités ont été publiés dans des articles scientifiques, des séries monographiques, des encyclopédies et dans un livre.

这些活动的成果都发表在技文章、丛书、百全书和书籍中。

评价该例句:好评差评指正

Seules 16 % des personnes interrogées estiment que le modèle participatif de l'encyclopédie donne davantage de crédibilité au site qu'à d'autres sources.

仅有16 % 的受访表示维基百的用户参与模式有助于提高网站的可信度。

评价该例句:好评差评指正

L'encyclopédie en ligne les aide à se renseigner rapidement sur un sujet, à comprendre rapidement une notion, ou à trouver des références bibliographiques.

维基百可以帮助他们快速了解一个问题或一个概念。它也能使找到想要的参考书目。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de rédaction, commencé six ans auparavant, semblait interminable, car de nouvelles questions étaient ajoutées à chaque session et l'instrument était en train de devenir une véritable encyclopédie des sûretés réelles mobilières.

起草工作在六年前就开始了,看起来似乎没完没了,因为每届会议都增加新的问题,该文书正在变成一部十足的担保权百全书。

评价该例句:好评差评指正

La production de documents éducatifs, d'ouvrages de référence et d'encyclopédies de qualité élevée à licence libre dans des langues locales irait de pair avec le développement de logiciels libres et garantirait un contenu et un accès ouverts.

开发本地语文的免费许可的、高质量的教育,参考和百全书式的内容将体现和开放源码软件的开发情况,并将提供公开内容和公开检索机会。

评价该例句:好评差评指正

Établie en collaboration avec l'Université de Bergen (Norvège), l'encyclopédie comporte plus de 1 200 entrées relatives à l'environnement naturel, qui sont expliquées en marovo et en anglais, avec des renvois aux termes correspondants en langues hoava et vanunu.

这本百全书与挪威卑尔根大共同编写的,内容包括用Marovo文和英文解释的关于然环境特征的1 200多个术语和概念,并列了Hoava文和Vanunu文的相应术语。

评价该例句:好评差评指正

La Division nordique a présenté le document de travail no 14, un rapport sur les noms géographiques dans diverses langues. Le document traitait des endonymes et des exonymes ainsi que des signes diacritiques et de la transcription, et citait quelques exemples tirés de l'encyclopédie norvégienne.

北欧分部提交的第14号工作文件介绍了各种语文的地名,其中谈到当地地名和外来地名和有关变音符和标音的问题,并列举挪威百全书中的一些例子。

评价该例句:好评差评指正

L'Encyclopédie mondiale de la paix, fruit des travaux de plus de 320 universitaires et spécialistes de plus de 36 pays, contient plus de 620 articles consacrés à des principes, des théories, des mouvements, des initiatives, des événements marquants et des personnalités importantes dans le domaine de la paix.

《世界和平百全书》36个国家320名者和专家合作的重大成果,内载620篇文章,内容涉及各种概念、理论、运动、倡议、里程碑以及和平领域中的重要人物。

评价该例句:好评差评指正

Le projet qui est essentiellement une encyclopédie électronique d'information sur les élections, fournit, grâce à un dialogue interactif sur Internet, une information à caractère opérationnel sur les options, les procédures détaillées, les solutions de rechange et les incidences administratives et sur le plan des coûts liées à l'organisation d'élections.

项目基本上关于选举信息资料的电子百全书,它通过因特网提供方便读者、面向操作、同组织选举有关的各种可选方案、详细程序、另类解决办法、及行政和费用方面的信息资料。

评价该例句:好评差评指正

Le système d'information sur les algues nuisibles est conçu en coopération avec le Conseil international pour l'exploration de la mer, l'Organisation des sciences de la mer pour le Pacifique Nord, la Société internationale pour l'étude des algues nuisibles, le Système d'information biogéographique sur les océans et l'Encyclopédie de la vie124.

有害藻类信息系统的合作开发伙伴包括国际海洋考察理事会、北太平洋海洋组织、国际有害藻类研究会、海洋物地理信息系统和《命百全书》。

评价该例句:好评差评指正

Pendant l'exécution du Programme, une trentaine de manuels ont été publiés, dont, parmi les plus importants, l'Encyclopédie polaire de l'écolier Arktika - Moï Dom (Chez moi, dans l'Arctique), en trois tomes, qui a été distribuée à toutes les écoles des territoires du Nord, et la Bibliothèque de l'écolier du Nord, en six tomes.

在执行方案当中,版了30多种教书,其中最重要的包括:小极地百《北极,我的家》,分三册,已向北方领土的所有小发放;以及《北方小丛书》,分六册。

评价该例句:好评差评指正

Les encyclopédies, les musées et les archives ont l'obligation de faire toute la lumière sur l'ensemble des crimes de génocide, des crimes de guerre et des campagnes de nettoyage ethnique commis par Israël contre les Palestiniens, les Syriens, les Libanais, les Égyptiens, les Jordaniens et d'autres tout au long de son histoire sanglante.

需要百全书、博物馆和档案,来说明以色列在血腥镇压巴勒斯坦人、叙利亚人、黎巴嫩人、埃及人、约旦人等民族的整个历史上所实施的灭绝种族、战争和族裔清洗罪行。

评价该例句:好评差评指正

Proposant des liens vers les bases de données et les sites des Nations Unies et d'autres bases de données et sites Web, il contient, entre autres, une encyclopédie d'informations sur le développement durable, des informations sur les utilisations, les ressources, la technologie, le développement, la gestion, les questions intersectorielles concernant les océans ainsi que l'information géographique.

海洋地图集与联合国及其他数据库和网站链接,内容包含大量与可持续发展有关的信息以及关于海洋使用、资源、技术、发展、管理、跨部门问题和地理的信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydracrylate, Hydractinia, hydragogue, hydragyrisme, hydrahalite, hydraires, hydralazine, hydralcool, hydralcoolique, hydralkylation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

On le retrouve ensuite dans des encyclopédies et dans des anthologies.

这部著作出现百科全书和选集中。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Lisez Voltaire ! disait l’un ; lisez d’Holbach, lisez l’Encyclopédie !

“应该读伏尔泰!”个说,“读霍尔巴赫!读《百科全书》!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

L’Encyclopédie, au siècle dernier, était une mine presque à ciel ouvert.

《百科全书》世纪,是个坑道,几乎是露天的。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

J’ai entendu dire que l'édition 2005 de l'encyclopédie Larousse allait bientôt sortir, j'aimerais bien savoir quand.

我听说《拉鲁斯百科辞典》2005年版即将出版,我想问下什么时候?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'ai lu dans l'Encyclopédie de Diderot que le pain d'épices pouvait être utilisé comme cataplasme en chirurgie.

狄德罗的《百科全书》中读到,香料蜜糖面包可以手术中作为膏药使用。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’est qu’un de mes amis, libraire, fait une façon d’encyclopédie pour laquelle vous auriez pu traduire des articles allemands ou anglais.

“因为我有个朋友,开书的,正种百科词典,有能力的话,可以为它些德语或英语的资料。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'écrivain se rapproche alors de Diderot et d'Alembert, de brillants savants qui souhaitent rassembler tous les savoirs de leur époque dans une encyclopédie.

作者随后接触了狄德罗和达朗贝尔,他们是才华横溢的学者,希望将他们那个时代的所有知识汇集部百科全书中。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Inutile de faire de la logopédie, achète pas d'Encyclopédie.

无需做言语治疗,不买百科全书。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

Walter, qui était allé rendre visite à son libraire, lisait une encyclopédie sur les chiens, apprenant par cœur la page concernant le bouvier bernois.

从海德公园散步回来之后,沃尔特头钻进了书着关于狗的百科全书,并将介绍伯尔尼牧羊犬的那段内容背了下来。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Goscinny était ainsi « certain que le personnage sera cité parmi les premiers dans les encyclopédies de BD qui commencent à naître » .

Goscinny是这样的“有些人连环画的百科全书刚出现的时候就被当做例子放几页了”。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Les encyclopédies, les résultats d’expérience, les informations, les représentations de résultats, tout ce qui va nourrir votre cerveau.

百科全书,实验结果,信息,结果的表现,切将养活你的大脑。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Jimmy Wales, son cofondateur, avait d'abord lancé « Nupédia » , un projet d'encyclopédie en ligne traditionnel qui comptait sur les contributions altruistes d'experts.

其联合创始人吉米-威尔士首先推出了 " Nupedia" ,这是个传统的线百科全书项目,依靠专家的利他贡献。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年季度合集

Une encyclopédie en ligne, alimentée, corrigée par des bénévoles et souvent critiquée dans la mesure où elle ne serait pas totalement fiable.

线百科全书,由志愿者提供,纠正,经常被批评为不完全可靠。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年季度合集

Quant au site de Géopolitis, vous le trouverez dans toutes les bonnes encyclopédies que vous soyez en Californie ou à Alexandrie !

至于地缘政治网站,无论你是加利福尼亚还是亚历山大,你都会所有好的百科全书中找到它!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'Encyclopédie de Diderot et d'Alembert est assez claire  là-dessus : la licorne, c'est un animal fabuleux, et les cornes  qu'on trouve ça et là appartiennent en fait à d'autres animaux.

狄德罗和达朗贝尔的百科全书对此说得很清楚:独角兽是种神话般的动物,到处发现的角实际上属于其他动物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais les spécialistes plus pointus, par exemple dans " l'Encyclopédie berbère" , proposent que ce soit l'inverse, c'est-à-dire qu'en fait, on ait nommé ce vent d'après l'Afrique et non pas l'Afrique d'après ce vent.

但更权威的专家提出了相反的观点,比如《柏柏尔百科全书》中,也就是说,其实我们以非洲来命名这种风,而不是根据这种风来命名非洲。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年3月合集

Je lis sur les sites Slate, Numérama, le Journal du Geek, autant de media vigies, que plus de 100.000 citoyens russes ont téléchargé l'intégralité de l'encyclopédie en ligne Wikipedia, de peur qu'elle soit interdite.

Slate,Numérama,Geek杂志等网站上读到,如此多的监督者,超过10万俄罗斯公民下载了整个线百科全书维基百科,因为担心它会被禁止。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

De nos jours, avec une encyclopédie électronique, vous pouvez retrouver une formule que vous avez oubliée, dont vous avez oublié même le nom, pour peu que vous sachiez vaguement de quoi elle parle. C'est une révolution.

如今,有了电子百科全书,你可以找到个你忘记的公式,你忘记了这个公式的名字,只要你隐约知道它是什么。这是场革命。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Mieux qu'une série télévisée, une encyclopédie sur la reine d'Angleterre, sa vie, son oeuvre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydrargyrique, hydrargyrisme, hydrargyrothérapie, hydrargyrure, hydrarthrosede, hydrase, hydraste, hydrastine, hydrastinine, Hydrastis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接