有奖纠错
| 划词

J'espère que les efforts en échange de votre satisfaction!

希望的努力换来您的满意!

评价该例句:好评差评指正

J'ai utilisé le service en échange de votre satisfaction!

的服务换来您的满意!

评价该例句:好评差评指正

Le ravisseur exige une forte raçon en échange de l‘otage.

劫持者要求一大笔赎金以换取人质。

评价该例句:好评差评指正

Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.

参与者在捐献善款的同时能得到树的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Nous serons le meilleur service en échange de la confiance que vous!

将以最好的服务换得您的信任!

评价该例句:好评差评指正

Parfois, un instant de bonheur, même en échange de plusieurs fois sans douleur.

有时候,一时的快乐,即使在交易所多次无疼痛。

评价该例句:好评差评指正

En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.

为了回报他慷慨的援助,希腊人将不得不买中国的船只。

评价该例句:好评差评指正

En toute bonne foi à des clients en échange de la confiance et l'appui.

以真诚换取用户的信赖和支持。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont rien reçu en échange de toutes leurs concessions.

没有得到任何东西作为他的让步的回报。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons proposé de modifier l'embargo en échange de réformes.

过以进行改革为交换条件放宽禁运。

评价该例句:好评差评指正

Le sorcier-guérisseur reçoit une somme appréciable en échange de ses services.

神医在供服务后得到大笔酬金。

评价该例句:好评差评指正

En échange de ce droit, l'acheteur de l'option verse une prime au vendeur.

这种权利,买主向卖主支付手续费。

评价该例句:好评差评指正

En échange de cette réduction, le plus important contribuant s'acquittera de ses arriérés.

作为这种减少比率的交换,主要分摊国应支付其拖欠会费。

评价该例句:好评差评指正

On joue avec la destinée d'un peuple en échange de quelques votes en Floride.

为了换取佛罗里达的一些选票,一国人民的命运正被置于危险的境地。

评价该例句:好评差评指正

Des groupes du Lesotho obtiennent des armes en échange de cannabis ou de dagga.

来自莱索托的团伙用大麻或印度大麻换取武器。

评价该例句:好评差评指正

En échange de sa protection, il reçoit des sacs de gravier riche en diamants.

这位旅长收受成袋的含钻石量丰富砾石作为保护费。

评价该例句:好评差评指正

En échange de la mainlevée, le créancier garanti, en général, s'assurera du paiement du produit.

作为解除担保权的交换,有担保债权人通常将支付的收益拥有控制权。

评价该例句:好评差评指正

Elle bénéficie en échange de l'expertise particulière de ces organismes concernant certains produits de base.

作为回报,贸发会议受益于这些机构在单种商品方面的专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Un témoin, W046A, âgé de 15 ans, avait présenté V046A au soldat en échange de pain.

证人W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,他的回报是一块面包。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'enthousiasme et les efforts en échange de votre c ur et votre entreprise Yue évolution!

以热情和努力换取您的心悦和您公司的发展!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本地植物, 本笃会, 本笃会修道院, 本笃会修士, 本法律, 本分, 本该, 本固枝荣, 本国, 本国人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les tiens ne t’accepteront pas en échange de notre Tohonga ?

“难道英国不肯和‘脱洪伽’调换了?”

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Une activité permettant de recevoir des friandises en échange de chansons ou de plaisanteries.

是一种用唱歌或者讲笑话交换糖果活动。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien, moi, en échange de votre histoire, continua Noirtier, je vais vous apprendre une nouvelle.

“那么好吧,作为对故事回报,”诺瓦蒂埃又说,“也讲个故事给听听。”

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Tu te rappelles ? En échange de mon secret, tu dois me raconter un secret, toi aussi.

还记得吗?作为知道秘密一个交换,必须告诉一个秘密。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et que vous ont donné ces deux souverains en échange de ce magnifique cadeau ? demanda Debray.

“那两位君主用什么和您交换这种珍贵礼物呢?”德布雷问道。

评价该例句:好评差评指正
格兰特儿女 Les Enfants du capitaine Grant

— Les tiens ne t'accepteront pas en échange de notre Tohonga ?

"难道英国不肯和'脱洪伽'调换了?"

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Justement ! reprit Mousqueton ; vous comprenez que nous ne pouvons point accepter de pareilles montures en échange de celles que l’on nous avait promises.

“正是!”穆斯克东说,“您明白,用别坐骑来换这样两头坐骑,们是绝不接受。”

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Attends, je sais ce que je vais te donner en plus. Et moi, qu'est-ce que je vais te donner en échange de ton savon qui sent bon.

等等,知道还能给什么了。呢,用什么换香皂呢?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

— Justement ! reprit Mousqueton ; vous comprenez que nous ne pouvons point accepter de pareilles montures en échange de celles que l'on nous avait promises.

"正是!"穆斯克东说,"您明白,用别坐骑来换这样两头坐骑,们是绝不接受。"

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

On avait plein de devoirs à faire pour le lendemain, mais j'avais décidé de prendre en otage mon travail à l'école en échange d'un sapin de Noël.

第二天要交作业非常多。但下定决心拿在学校功课作为资本来换取一棵圣诞树。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et en échange de tout cela pas une égratignure ? Ah ! si fait ! Qu’avez-vous donc là à la main, d’Artagnan ? du sang, ce me semble ?

方一个挂彩也没有?啊!有!达达尼昂,手怎么啦?觉得是血,对吗?”

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

L’un des deux parents pourra donc choisir de recevoir cette allocation en échange d’un arrêt de travail d’un an au maximum alors qu’il pouvait aller jusqu’à trois ans auparavant.

父母可以选择接受这份津贴,换取最长一年休假,以前休假长达三年。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Enfin, son influence l’emporta, et Ayrton, en échange de ce qu’il pourrait dire, proposa à Lord Glenarvan de l’abandonner sur une des îles du Pacifique, au lieu de le livrer aux autorités anglaises.

“最后她力量奏效了,艾尔通说出他所了解情况,但是他向格里那凡爵士提出一个交换条件,那就是,宁可把他遗留在太平洋任何一个岛屿上,也不要把他交给英国官方。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cette casserole avait un manche de fer ; c’était ce manche de fer qu’ambitionnait Dantès et qu’il eût payé, si on les lui avait demandés en échange, de dix années de sa vie.

这只平底锅柄是铁,唐太斯情愿以他十年生命来和它交换。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cette casserole avait un manche de fer ; c'était ce manche de fer qu'ambitionnait Dantès et qu'il eût payé, si on les lui avait demandés en échange, de dix années de sa vie.

这只平底锅柄是铁,唐太斯情愿以他十年生命来和它交换。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Enfin, son influence l'emporta, et Ayrton, en échange de ce qu'il pourrait dire, proposa à Lord Glenarvan de l'abandonner sur une des îles du Pacifique, au lieu de le livrer aux autorités anglaises.

"最后她力量奏效了,艾尔通说出他所了解情况,但是他向格里那凡爵士提出一个交换条件,那就是,宁可把他遗留在太平洋任何一个岛屿上,也不要把他交给英国官方。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Le passé lui apparaissait comme une des causes principales de sa maladie, et une sorte de superstition lui fit espérer que Dieu lui laisserait la beauté et la santé, en échange de son repentir et de sa conversion.

她认为过去生活似乎是她害病一个主要原因,出于一种迷信想法,她希望天主会因为她改悔和皈依而把美貌和健康留给她。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais comme le valet qui partira pourrait nous faire accroire qu’il a été à Londres et s’arrêter à Châtelleraut, ne lui donnons avec la lettre que la moitié de la somme en lui promettant l’autre moitié en échange de la réponse.

可是,将要动身可能会诓们,说他去过伦敦了,但实际上在夏泰劳尔就停了脚,所以向他交信时只给他一半钱,后以回信作交换,再给他另一半。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

De l'argent lui aurait été versé par des entreprises du bâtiment en échange de contrat.

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Sergeï a récupéré le butin en échange de ses services

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本轮学说, 本名, 本命年, 本末, 本末倒置, 本内苏铁纲, 本内苏铁科, 本内苏铁属, 本能, 本能的冲动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接