有奖纠错
| 划词

24.Quel animal peut sauter plus haut que l'Empire State Building ???

什么动物能跳得比帝大厦还高?

评价该例句:好评差评指正

La situation économique a encore empiré.

状况又恶化了。

评价该例句:好评差评指正

Napoléon est le chef de l'Empire français.

拿破仑是法兰西帝的领导人。

评价该例句:好评差评指正

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,拿破仑第一帝灭亡后,法一片萧条。

评价该例句:好评差评指正

Si l'Europe continue de tergiverser, la situation ne peux qu'empirer.

如果欧盟继续这样犹豫不决,欧盟的情况会更差。

评价该例句:好评差评指正

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪的皇帝接连犯下战术失误。这次战败导致了拿破仑帝的覆灭。

评价该例句:好评差评指正

La situation sociale a certainement empiré en Iraq et dans les territoires palestiniens occupés.

庸置疑,伊拉克和被占领巴勒斯坦领土的社会环境更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, les progrès réalisés ont été mineurs et le problème a même empiré.

不必说,这方面进展微乎其微,问题已变得更加严重。

评价该例句:好评差评指正

La position défavorisée des pays en développement a encore empiré sous l'impact de la mondialisation.

发展中家的不由于全球化的影响而进一步加剧。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a dit que son état ira en empirant, et qu'il ne sortira plus.

他说情况只会更糟,而他再也好不起来了。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.

帝政时期节约用糖的义务已成为他最不可动摇的习惯。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons trouver un moyen de progresser et d'améliorer la situation, au lieu de l'empirer.

我们必须设法改善局势,而不是让局势恶化。

评价该例句:好评差评指正

On prédit que la pauvreté va empirer.

预计贫困还将进一步增加。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que le conflit peut encore empirer.

我认为,这场冲突有可能变得比以前更糟。

评价该例句:好评差评指正

Après quoi, les conditions de détention ont empiré.

在那以后,囚禁的条件恶化了。

评价该例句:好评差评指正

En dépit des déclarations pacifiques, la situation empirait.

尽管发表了几项建立和平的宣言,但是情况正在不断恶化。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains endroits, la situation a stagné ou empiré.

在一些情况中,局势已停滞不前或者有所恶化。

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité risque d'empirer avec la recrudescence de la criminalité.

由于罪案增加,安全情况极可能更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

Malgré tous les efforts du Conseil, ces problèmes continuent d'empirer.

尽管安理会作了种种努力,但这些问题仍在恶化。

评价该例句:好评差评指正

En clair, l'OMC n'a fait qu'empirer leur situation.

简言之,世贸组织使他们更加贫穷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de, être loin de faire, être mal partagé, être malade comme un chien, être nul en, être obligé(e) de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Apparemment, tout a commencé dans l'Empire ottoman.

显然,一切都始于奥斯

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ensuite, on a eu le Premier Empire avec Napoléon.

接下来是拿破仑统治的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au XVIIème siècle, ces territoires appartiennent encore à l’Empire Ottoman.

在17世纪,这些领土仍属于奥斯

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D’ailleurs, Izmail est une ville qui a été créée par l’Empire Ottoman.

顺带一提,伊兹梅尔是奥斯时期建立的一个城市。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Darius Ier étend donc son usage à tout l'Empire, remplaçant ainsi le troc.

因此,Darius一世将货币使用范围扩大到整个,取代了物物交换。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Les Leuques ont droit de cité et ils s'intègrent parfaitement à l'Empire.

莱卡人拥有公民权,他们完全融入

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

On a eu ensuite la Deuxième République, le Deuxième Empire et ensuite troisième, quatrième, cinquième république.

然后是二共和三共和四共和五共和

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il dit pas " ça va s'empirer" .

他不说“ça va s'empirer”。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水一卷

Pensez que tous leurs meubles sont « Empire » !

您想想,他们的家具全都是时期的式样!”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Non, cela ne ferait qu'empirer les choses.

“不,这更有可能弄巧成拙。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les choses ont empiré à cause de moi.

“是我把事情搞得更糟糕的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

Elles devaient être moins décolorées du temps de l’Empire.

它们在时代一定不这样没有色彩。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Au contraire, Harry sentait les choses empirer à chaque nouvelle leçon.

相反,哈利觉得他的状态越来越坏了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour comprendre ça, il faut remonter au temps de l’Empire romain.

想要理解这一点,我们得追溯到罗马时期。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour comprendre ça, il faut remonter au temps de l'Empire romain.

要想理解这一点,必须追溯到罗马时代。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je ne voulais pas être un élément externe qui allait empirer la chose..

我是不想成为一个让事情变得更糟的外部因素。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

D'autant qu'une crise latente s'est installée dans l'Empire Qing.

尤其是大清已经潜伏着危机。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’utilisation de certains remèdes, comme le spray nasal, ne fera qu’empirer les choses.

使用某些疗法,例如喷鼻剂只会使情况变得更糟。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Après la création de l'Empire allemand, en 1871, elle accompagne de nombreux événements.

在1871德意志成立后,它在许多活动中响起。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'Empire perse est puissant, mais il va s'effondrer.

波斯很强大,但它要瓦解了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étrenne, étrenner, étrennes, étrépage, êtres, étrésillon, étrésillonnement, étrésillonner, étricot, étrier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接