有奖纠错
| 划词

Les humains doivent soutiennent l'harmonisation avec la nature en se développant .

人类在自我发展同时还应维护与自然和谐。

评价该例句:好评差评指正

Pour en profiter, il est cependant nécessaire d'améliorer notre compétitivité en développant notre marché intérieur.

但要掌握这个机会之利,便需加强我们本身竞争力,扩大我们国内市场。

评价该例句:好评差评指正

En  développant ces principes, on risquait de pénaliser les entreprises.

更加详细地制定这些原则可能会引起危险,有可能会给来额外负担。

评价该例句:好评差评指正

On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.

更多比较研究将可促进这一领域进步。

评价该例句:好评差评指正

En se développant, elle garantira un large accès aux données qu'elle produit.

随着该程序发展,它将广泛提供由它编制信息资料。

评价该例句:好评差评指正

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

这种合作发展必须建立在各区域汲成功经验基础之上。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi pris des mesures pour développer les activités de coopération en développant les petites et moyennes entreprises.

此外,它还采措施,通过发展中小型业来促进合作活动。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la Division devra renforcer ses capacités, notamment en développant sa base de données sur la question.

在此方面,该司将需要提高它能力,包括通过发展和扩大它关于这个数据库。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement et les partenaires sociaux s'efforcent de répondre à cette urgence en développant de nombreuses actions.

政府和所有社会合作伙伴将通过开展众多行动,来满足这一迫切需要。

评价该例句:好评差评指正

Dynamiser la lecture publique en développant des synergies avec la vie associative et avec d'autres secteurs artistiques.

为公共阅览注入活力,与协会团体、与其他艺术部门相结合,发挥协同作用。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ses activités doivent contribuer, directement ou indirectement, à réduire la pauvreté en développant la région Asie-Pacifique.

人们期望亚银一切活动直接或间接地促进减少贫穷以推动亚太区域发展。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP avait relevé le défi en devenant encore plus transparent et en développant ses activités de sensibilisation.

人口基金变得更加透明并加强提高认识工作,以此迎接这个挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays ont proposé de renforcer la coopération régionale en développant les facilités de swap entre leurs banques centrales.

东盟加三国建议,扩大各国中央银行之间互惠外汇信贷机制网络,从而加强区域合作。

评价该例句:好评差评指正

Le Mali a apporté une contribution significative à cette problématique, en développant des initiatives aux plans sous-régional, régional et international.

马里在分区域、区域和国际各级提出各种倡议,在这个领域做出了重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays ont proposé de renforcer la coopération financière régionale en développant les facilités de swap entre leurs banques centrales.

“东盟加三国”各国提议通过其中央银行间互换资金安排网络加强区域金融合作。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples autochtones considèrent que leurs connaissances et leur patrimoine culturel ont évolué collectivement en se développant au fil des générations.

土著民族认为,土著知识和文化遗产经过了世世代代共同发展和累积。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays non dotés de richesses minières sont parvenus à exploiter les avantages de leur environnement naturel en développant le tourisme.

一些没有矿产资源国家依靠开发旅游业来利用它们自然环境。

评价该例句:好评差评指正

En favorisant et développant un réseau de partenaires, les pouvoirs publics ne renoncent en rien à leur rôle et responsabilité légitimes.

在欢迎和扩大其伙伴网络时,政府不能缩减其正当作用与责任。

评价该例句:好评差评指正

Face à une telle fragilité, les pays en développement devraient renforcer leur position en développant la coopération Sud-Sud et l'intégration régionale.

发展中国家处于这种弱势,应当拥护南南合作和进一步加强区域一体化,以此强化自己地位。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le HCR renforcera la gestion axée sur les résultats en développant un cadre d'obligation redditionnelle pour l'ensemble de l'Organisation.

通过努力为本组织建立一个责制框架,难民署将在一个新增领域开展工作,以加强成果管理制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tapi, tapin, tapiner, tapineuse, tapinois, tapioca, tapiolite, tapir, Tapiridés, Tapiroïdes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Chacune des quatre hiérarchies se développant jusqu'au simple soldat.

这四个级别每一个都会延申到士兵级别。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith avait écouté l’enthousiaste Pencroff, développant ses projets un peu fantaisistes.

洛夫在兴致勃勃地发挥他的幻想,赛勒斯-史密斯静听着。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elle s'est adaptée au feu en développant des stratégies qui lui permettent de renaître de ses cendres.

大自然适应火并发展出策略能让它从灰烬中重生。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est même un moyen de voir des phénomènes invisibles, comme avec ce système nerveux se développant chez un poisson-zèbre en gestation.

它甚至是一种观察不可见现象的方法,比如怀孕的斑马鱼正在发育的神经系统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le Qatar cherche à produire plus, en développant un nouveau champ gazier.

卡塔尔寻求通过开发新的气田来生产更多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Par exemple sur le commerce extérieur, en développant des accords de libre échange.

例如,关于对外贸易,通过制定自由贸易协定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

En développant ses photos, il a réussi à retrouver le propriétaire de ces clichés.

通过冲洗他的照片,他设法找到这些照片的主人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

On le fait aussi sur notre exploitation en recevant des groupes scolaires, en développant l'écotourisme.

我们还在我们的农场通过接待学校团体、发展生态旅游来做到这一点。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年6月合集

Pendant 28 ans, il a été maire de Lille, développant notamment le concept de communauté urbaine.

28年来,他一直担任里尔市长,发展城市社区的概念。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

R.Sunak: Sachez que nous prenons des mesures en créant 7000 lits d'hôpital supplémentaires et en développant l'hospitalisation à domicile.

- R.Sunak:知道我们正在采取措施,增加 7000 张病床并发展家庭住院治疗。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce qui a été défini comme le soft power, l'Europe en a accumulé beaucoup, en développant sa capacité à forger des normes.

被定义为软实力的东西,欧洲已经积累很多软实力,发展其锻造标准的能力。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Pont entre la Chine continentale et le Japon maritime, la Corée a longtemps été sous domination étrangère, développant une volonté farouche d’indépendance.

作为中大陆和海上日本之间的桥长期以来一直处于外统治之下,发展出强烈的独立愿望。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Tu peux le faire en changeant  ton caractère par exemple, en étant moins anxieux ou en développant une compétence ou en  essayant d'influencer quelqu'un.

您可以通过改变自己的性格来做到这一点,例如,减少焦虑或发展技能或试图影响某人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Elle souffre aujourd'hui de sa dépendance aux énergies fossiles. Il nous faut de vrais plans énergétiques, en isolant les logements, en développant les énergies renouvelables.

它现在遭受对化石燃料的依赖。我们需要真正的能源计划,绝缘住房,开发可再生能源。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En développant des outils très pratiques et gratuits pour les développeurs de sites web, ces régies font en sorte d'être présentes partout sur le Web.

通过为网站开发人员开发非常实用且免费的工具,这些机构确保在网络上随处可见。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Cornudet ne refusa pas non plus les offres de sa voisine, et l'on forma avec les religieuses une sorte de table en développant des journaux sur les genoux.

戈尔弩兑也没有拒绝他身边这位旅伴的赠与,他和两个嬷嬷在膝头上展开好些报纸,构成一种桌子。

评价该例句:好评差评指正
总统马龙演讲

A ce titre le plan de relance de 100 milliards d'euros permet de préparer l'avenir de notre économie en créant des emplois dans les secteurs nouveaux, en les développant.

在这方面,通过在新兴行业创造和扩大就业机会,1000亿欧元的复苏计划,能够为我经济的未来做好准备。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Et quand… en ce développement, en se développer, en se développant, je dis, en se développant, on développe l’économie du Sénégal, l’économie de l’Afrique !

当...在这种发展中,通过发展,通过发展,我说,通过发展,我们发展塞内加尔的经济,非洲的经济!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le budget de l'armée a déjà été allongé de 25% depuis 2017 et le gouvernement veut aller plus loin en développant les industries militaires et en augmentant les stocks de munitions.

- 自 2017 年以来,军队预算已经扩大 25%,政府希望通过发展军事工业和增加弹药库存来进一步发展。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Ils se sont habitués à l'école à distance, et moi, je me suis demandé comment, en tant que PME, je pouvais continuer à croître tout en développant des solutions flexibles pour garder mes employés.

他们习惯远程教育,我想知道作为一名中小企业,我如何在开发灵活的解决方案以留住员工的同时继续成长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tapoter, taprogge, tapure, tapuscrit, taquage, taque, taquer, taquet, taquin, taquiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接