有奖纠错
| 划词

Il déclame plutôt qu'il ne chante.

与其说他在唱歌, 倒不如说他在朗

评价该例句:好评差评指正

Le Général déjeune avec son conseiller diplomatique. C'est le printemps et le Général, soudain bucolique, se met, entre poire et fromage, à déclamer des alexandrins majestueux.

春天,戴高乐将军和他的外交顾共进午餐。将军一时诗兴大发,在和奶酪时,高声朗庄严的亚历山大体诗句后:“你至少知道这是谁的诗作吧?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


濒濒秋波, 濒绝, 濒临, 濒临…, 濒临灭绝的物种, 濒临破产, 濒临失败的计划, 濒临死亡, 濒临死亡边缘, 濒熔状态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年7月合集

F. Jakobsen devance le Belge W.Van Aert, nouveau maillot jaune du Tour, un tour pour lequel les Danois n'en finissent plus de déclamer leur amour.

F. Jakobsen 领先于比利时人 W.Van Aert,这是巡回赛的新黄色球衣,丹麦人从未对巡回赛的热爱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

J.Biden s'affiche donc en sauveur et se représente pour un second mandat à l'élection présidentielle de 2024. Son slogan déclamé face caméra... - J.Biden: Finissons le travail, on va y arriver.

J.Biden 因此以救世主的身份出现,并在 2024 年的总统选举中争取连任。他的口号在镜头前高喊… … - J.Biden:让我们完成工作,我们会到达那里。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Eh non ! pourquoi déclamer contre les passions ? Ne sont-elles pas la seule belle chose qu’il y ait sur la terre, la source de l’héroïsme, de l’enthousiasme, de la poésie, de la musique, des arts, de tout enfin ?

“哎!不要说不!什么要反对热情?难道热情不是世界上唯一美丽的东西?不是一切美好事物的根源?没有热情会有英雄主义、积极性、歌、音乐、艺术吗?”

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et le slam, c'est un genre de poésie déclamée qui n'existe qu'à l'oral et, le plus souvent, on l'entend lors de rencontres organisées comme des joutes, des concours, dans une salle ou bien même en plein air.

大满贯是一种仅以口头形式存在的歌,最常见的是, 我们在有组织的会议上听到它,例如比武、比赛、在房间里甚至在户外。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年12月合集

Ils ne savaient pas, nous dit le Point qui raconte la scène, que SBF qui allait leur pomper 214 millions de dollars leur avait déclamé sa grande tirade tout faisant un gank...

他们不知道, 告诉我们 Point 告诉现场,本来要给他们 2. 14 亿美元的 SBF 在进行 gank 时宣扬了他们的长篇大论. . . .

评价该例句:好评差评指正
Désintox

On y voit Boris Johnson, le Premier ministre britannique, sur scène, dans un festival littéraire en Australie. Celui qui était à l’époque maire de Londres y déclame au micro les premières lignes de l’Iliade, d’Homère en grec ancien, rien de moins.

视频上,我们看到英国首相 Boris Johnson站在澳大利亚文学节的舞台上。Boris Johnson当时是伦敦市长,他用古希腊语了荷兰史.伊利亚特,没有少任何一句话。

评价该例句:好评差评指正
高尔基《意大利童话》

Et il se mit à déclamer d'une voix basse et chantante

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Cet immeuble appartenait à la famille de mon professeur de latin, lui dis-je. Cette dame était un excellent pédagogue. Elle nous faisait mettre en toge pour déclamer les discours de Cicéron.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 摈斥, 摈斥异己, 摈除, 摈弃, 摈弃<雅>, 摈弃不用, 摈弃恶习, 摈逐出境,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接