有奖纠错
| 划词

Sur une petite route nous doublons trois éléphants qui doivent aller au boulot.

在一条小路上,我们超过了3头去打短工大象。

评价该例句:好评差评指正

Ces vérifications n'ont fait apparaître aucun doublon parmi les indemnités recommandées.

这些核对使小组有把握不会出现重复裁定赔偿情况。

评价该例句:好评差评指正

Pour lui, il faut s'efforcer davantage de faire disparaître les doublons entre organes subsidiaires.

他认为,应对减少附属机构之间重叠给予更大注。

评价该例句:好评差评指正

Le système doit être efficace et les doublons sont à éviter.

监测系统必须具有高效率,而且应当避免重叠。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons plus que jamais éviter les chevauchements et les doublons.

现在比以往更重要是,我们要避免工作上重叠和重复。

评价该例句:好评差评指正

Doublons, triplons le nombre des inspecteurs et ouvrons de nouveaux bureaux régionaux.

让我们将视察员增加一倍或两倍,开设更多区域办事处。

评价该例句:好评差评指正

En cas de doublon, l'élément est évalué une seule fois.

若查明有重复,有赔项仅估价一次。

评价该例句:好评差评指正

Cela devrait donner une bonne idée des forces, des faiblesses, des doublons et des insuffisances.

这应能使我们清楚地了解长处、短处、重叠和缺漏所在。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif est d'éviter les doublons tout en veillant à rendre compte des fonctions essentielles de chaque document.

它采用了当前各单项文件现有格式和准则(联发援框架、联发援框架成果矩阵表、国家方案草案、国家方案行动计划),以避免重复,同时确保各单项文件核心功效得以体现。

评价该例句:好评差评指正

Il faut améliorer la coordination et éviter les doublons et la prise en main par le pays concerné.

改革必须要提高协调性、避免重复性并加强国家自主权意识。

评价该例句:好评差评指正

Sri Lanka a mis en évidence 560 doublons potentiels dans la cinquième tranche et deux dans la quatrième tranche.

斯里兰卡在第五批中查出560项赔可能重复,在第四批中查出两项赔可能重复。

评价该例句:好评差评指正

La coordination de l'assistance technique contribue sensiblement à éviter les doublons et à garantir une utilisation efficace des ressources.

技术援助协调对于确保避免重叠和有效利用现有资源非常重要。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie craint que les fonctions de différentes parties du Secrétariat ne fassent doublon.

现有危险是秘书处部分单位职能可能相互重复。

评价该例句:好评差评指正

Une coordination poussée a permis d'éviter les recoupements et les doublons dans les programmes de statistique.

全面协调帮助避免了统计方案之间重叠和重复。

评价该例句:好评差评指正

Comme suite à des informations reçues des gouvernements, le secrétariat a examiné 69 cas de doublons potentiels.

应一些政府要求,秘书处复查了可能发生重复69件“C”类赔。

评价该例句:好评差评指正

La prévention de la transmission mère-enfant, une activité de prévention primordiale, était un exemple flagrant de ces doublons.

防止母婴传染是一项重要预防活动,这项工作是重复努力一个鲜明例子。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de cet exercice, quelque 5 000 doublons avaient été décelés et éliminés au cours du processus de traitement.

结果,在赔处理过程中发现并消除了约5 000个重复赔。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que cela est possible, il convient de veiller à croiser les informations, éviter les doublons, rechercher les synergies.

只要有可能,它们都必须确保相互交流信息,避免工作重叠,并力图协调一致。

评价该例句:好评差评指正

11.9 Insistent sur l'importance qu'il y a à renforcer la coordination entre toutes les initiatives précitées, afin d'éviter les doublons.

9 强调必须在上文提到所有倡议之间扩大合作,以避免重复努力。

评价该例句:好评差评指正

Les réclamations concurrentes réglées par le Comité dans le présent rapport qui soulèvent la question d'un doublon sont analysées ci-après.

以下讨论了由小组在本报告中处理引起重叠问题争执性赔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glissade, glissage, glissance, glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien

Je fais déjà les photos, ça fait doublon !

用Facebook已经可以发照片,这样就重复

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

Pannes, doublons, échanges ou reventes, il y a toujours quelques erreurs à corriger sous le sapin.

故障、重复、交换或转售,总有错误需要在树下更正。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


globalisation, globaliser, globalisme, globalité, globar, globe, globe-trotter, Globicephala, globicéphale, globigérine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接