有奖纠错
| 划词

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契约方式组织共同生活体是否存在忠实义务?

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons qu'elle donnera des résultats positifs.

们希望,它将产生一些积

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes ici pour leur donner cet espoir.

们在这里举行会议就是为了给他们这种希望。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes heureux de leur donner notre appui.

们很高兴对这两份决议草案给予支持。

评价该例句:好评差评指正

En faisons-nous assez pour leur donner tort?

们是否做了足够工作来证明他们错误?

评价该例句:好评差评指正

La Commission avait six mois pour donner son avis.

欧洲联盟委员会有6个月期间来提出意见。

评价该例句:好评差评指正

Il serait utile que les États donnent des exemples.

各国如能举例说明在这方面采取措施,会有帮助。

评价该例句:好评差评指正

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒服兵役进行过核实。

评价该例句:好评差评指正

Prière de donner des précisions sur de tels cas.

请提供这些情况详细资料。

评价该例句:好评差评指正

Les militaires disposent des informations nécessaires pour donner les avertissements.

军方拥有提供示警必要

评价该例句:好评差评指正

Nous venons d'entendre que les inspections donnent des résultats.

们了解到,视察正在产生

评价该例句:好评差评指正

Il convient donc de lui donner effet rapidement et intégralement.

因此,早日充分实施该决议非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Le Président dit qu'il donnera suite à ces demandes.

主席说他会就这些请求采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Compétence de la Cour pour donner l'avis consultatif demandé.

法院根据要求发表咨询意见权限。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous proposions simplement de nous donner davantage de temps.

们刚才提出有可能再给一点时间。

评价该例句:好评差评指正

Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.

现在全文宣读居尔外长电文。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que ce travail donnera bientôt des résultats.

们确,该工作组工作不久将产生成效。

评价该例句:好评差评指正

On peut également essayer d'en donner une nouvelle définition.

你如愿意话,或者尝试一种新描述。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit d'abord donner une définition juridique du terrorisme.

它首先应当包含有关恐怖主义法律定义。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais que les membres donnent suite à cette question.

希望各位成员就这一问题采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


八阵图, 八正散, 八字, 八字法锚泊, 八字胡, 八字脚, 八字没一撇, 八字没一撇儿, 八字墙, 八字双锚系泊的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

Je serai peut-être plusieurs années sans te donner de mes nouvelles.

也许要好几年不给写信。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Véronique, avez-vous des réponses à leur donner ?

Véronique,能不能给他们回答一下呢?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ces exemples sont là pour vous donner des idées.

这些例子可以给们建议。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Personnalisez votre muse pour lui donner une apparence parfaite.

定制您的缪斯女神,让她看起来完美无缺。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

On utilise aussi le conditionnel présent pour donner un conseil.

我们还使件式现在时来给出建议。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tu devrais plutôt me remercier de te donner cette chance.

要珍惜这次机会。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

On vous écrira la semaine prochaine pour vous donner une réponse.

下周我们会给写信把结果告诉

评价该例句:好评差评指正
即学即法语会话

Ça me fait plaisir de vous donner un coup de main.

我很高兴能给您帮上忙。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Tu as un groupe de 30 personnes qui se donnent rendez-vous.

们30有约。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Et puis, vous devez couper vos cheveux, pour vous donner du style.

然后,您必须剪短头发,展示出您的风格。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Comme d'habitude, je caricature ici pour vous donner une meilleure idée.

就像平常,我在这儿夸张是为了告诉们更好的想法。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Elle entraîne Bernard pour continuer à lui donner la recette, en secret.

她带走Bernard来偷偷地告诉他配方。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On entend les parties du verbe qui donnent les indications de temps.

我们可以听到动词里表示时间的那些部分。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Gingembre, citronnelle, fleurs, il y en aura certainement un qui vous donnera envie.

生姜、柠檬草、鲜花,肯定会有一口味符合的期望。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Cela permettra de lui donner la bonne texture en la rendant élastique.

这将使其变得劲道而面质绝佳。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Combien de jours de télétravail est-ce qu'ils prévoient de vous donner?

他们打算给多少天远程办公的时间?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ce sont ses professeurs qui viennent au palais pour lui donner des leçons.

而是老师来宫殿给她授课。

评价该例句:好评差评指正
我说法语来听

C’est Louane qui m’a dit que vous ne donniez pas que des jouets.

Louane告诉我您不只是送玩具。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Aussi, Harbert leur donna-t-il, sans hésiter, leur véritable nom de « culpeux » .

赫伯特毫不犹豫地告诉大家,这种兽的学名叫“白狐”。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Pour l’instant, personne n’a rien dit. Voilà pourquoi je donnerai son nom.

到目前为止,没有说什么。这就是为什么我会给出他的名字。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树, 巴德氏皮肤口炎, 巴碲铜石, 巴动草素, 巴豆, 巴豆丙酰胺, 巴豆醇, 巴豆毒蛋白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接