Ce message est très sérieux.Il faut donc faire attention!!!!!
这个信息很重要,必须要高度注意!!!!!
Comment pouvons-nous donc procéder à cette réforme?
因此,我们应对改革问题采取什么行动?
Je n'entrerai pas donc dans les détails.
因此,我将不试图面面俱到。
Appuyons-nous donc sur les engagements les objectifs communs.
让我们抓住机会履行我们共诺和目标。
Permettez-moi donc de faire brièvement les observations suivantes.
在这方面,请允许我简要地提出以下几点意见。
Qu'est-ce donc qui fait obstacle à ce règlement?
那么,实现这解决障碍何在?
Comment pouvons-nous donc qualifier ces agissements des dirigeants géorgiens?
在这情况下,我们该如何形容格鲁吉亚领导人这一行为。
Comment pourrait-elle donc apporter une protection à ses États Membres?
因此,它怎么能够为联合国会员国提供?
De quelle paix le représentant d'Israël parle-t-il donc?
那么,以色列代表谈论是什么和平?
Quelle est donc la responsabilité du Conseil dans une telle situation?
那么,在这情况下,安理会责任是什么?
Montrons-nous donc à la hauteur du véritable défi et mobilisons cette volonté.
因此,让我们迎接真正挑战,并调动这意愿。
Permettez-moi donc de faire simplement quelques observations sur trois aspects de la question.
因此,请允许我仅就三个问题说几句话。
Pour finir, où tout cela mène-t-il donc l'Iraq et ses amis?
最后,这一切使伊拉克和它朋友处于怎样境地?
Nous pensons donc qu'il est donc bon d'en prendre note.
因此我们认为,我们应该注意到这一点。
Le Maroc apparaît donc comme une simple puissance occupante dont la présence est donc illégale.
所以,摩洛哥只是一个占领国,它存在是非法。
La Commission les a donc groupées sous le nom de Montgomery Watson Ltd.
因此,委员会将这两项索赔合并在Montgomery Watson Ltd.名下。
Le droit à l'eau potable donc participe à la réalisation du droit à la vie.
因此,饮水权是生命权一个关键内容。
Que faisons-nous donc pour honorer notre obligation de protéger les civils en temps de guerre?
那么,在维我们战时平民责任方面,我们做了些什么?
Je vais donc maintenant lire cet amendement.
因此,我现在宣读这一修正。
Il a donc fallu procéder par approximation.
因此,有必要对Ragali河汇入盐湖地点作出估计,并相应标出边界点112。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça ne m'intéresse pas donc je ne le lirai pas !
我不太感兴趣所以我没看!
À moi, non ! En avait-il donc une ?
“给我信?没有呀。有一封信吗?”
Dis donc, tu as vu la première page du journal ?
看今天报纸头条吗?
Et bah voilà tu sais pas donc tu te tais.
喏,瞧,不知道吧,那就闭嘴吧。
Que vous faut-il donc ? reprit le marquis avec humeur.
“那您要怎么样?”侯爵生气地说。
Asseyez-vous donc, dit poliment Harry en montrant le lit.
“坐下吧。”哈利指指床,礼貌地说。
Hé monsieur, qui êtes-vous et que faites-vous donc là?
嘿,先生,您是谁?您在这里做什么?
Ils me haïssent, donc ils me craignent !
‘他们恨我,可是他们也怕我!’
Nous trouvions-nous donc sur ces dangereux parages de la côte norwégienne ?
这么说,我们处在挪威危险域中?
Qu’en est-il donc, des hommes que je viens de voir?
那我刚才看到那些人是做什么?
Oui, je regarde pour le jeudi 6 novembre donc... la représentation est à 20 heures.
是,我来看看11月6号周四⋯⋯演出是在20点。
Et c'est moi qui suis arrivé en premier donc c'est moi qui ai gagné.
我是第一个到达,所以我赢。
Mais quelle est donc cette montagne volcanique ? demandai-je.
" 不过这座发火山是什么呢? " 我问。
Donc je vais vous donner quelques conseils.
所以,我要给们提几点建议。
Dis donc ! On a le choix aujourd'hui.
嘿!今天菜还真不少。
« Mais jouez donc ! » disait-elle ; ils décampaient.
“们玩去吧!”他们就溜掉。
Il doit donc partir pour la ville.
于是他要奔赴那座城市。
Faut-il donc que je meure, Adolphe?
要我去死么,阿道夫?
Qui donc sur terre ose porter un nom pareil ?
在人间谁敢用这名讳?
Voici donc un résumé de la maladie de Lyme.
这就是莱姆病概要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释