有奖纠错
| 划词

Docteur, c''est horrible, je suis une victime de la pollution!

“大夫,真可怕!我是污染受害者!”

评价该例句:好评差评指正

Comment décrit-il ce « Docteur FMI », le Fonds monétaire international?

对国际货币基金组织即“货币基金博士”描述是什么?

评价该例句:好评差评指正

Docteur,je viens vous demander un conseil.

医生,我是来向您请求建议

评价该例句:好评差评指正

Docteur, je voudrais des médicaments.

大夫,取药。

评价该例句:好评差评指正

Docteur honoris causa de l'Université de San Diego, Californie (États-Unis)

加利福尼亚圣地亚哥大学博士荣誉学位(美国)。

评价该例句:好评差评指正

Docteur honoris causa de l'Université de Léningrad (Fédération de Russie)

列宁格勒大学博士荣誉学位(圣彼得堡)(俄罗斯联邦)。

评价该例句:好评差评指正

Dans de tels cas, la principale préoccupation est l'absence de doctoresse.

这种情况下主要顾虑是恐怕没有女医生给诊治。

评价该例句:好评差评指正

Docteur : Comment se fait-il que vous avez cette bosse à la tete ?

您怎么会在头上弄个大

评价该例句:好评差评指正

Docteur, je me sens ml. J’i des nusées chque mtin et j’i ussi ml ux dents ces derniers jours.

医生,我不舒服。最近几天我每天早上恶心而且牙

评价该例句:好评差评指正

Docteur : Pas trop grave mais il faut faire attention à votre santé, vous fumez ?

不是太严重,但您应该注意您身体健康,您抽烟

评价该例句:好评差评指正

Il est également apparu que la doctoresse Arevalo avait refusé d'acheter des fournitures médicales à M. Cagas.

,据报告,Arevalo医生拒绝向Cagas先生购买药品。

评价该例句:好评差评指正

Parfois également, les femmes s'interdisent d'avoir recours aux services de santé publics en raison de l'absence d'une doctoresse sur les lieux.

有时以没有女医生为由阻止妇女到保健护理系统去看病。

评价该例句:好评差评指正

4 L'enquête a fait apparaître que M. Cagas fournissait des médicaments à un hôpital dont la doctoresse Arevalo avait été nommée chef quelque temps avant les meurtres.

4 根据调查,Cagas先生是一家医院药品供应商,Arevalo先生在事件发生前被任命为该医院院长。

评价该例句:好评差评指正

Le Docteur Vinod Marathe, à Ahmednagar, dans l'état du Maharashtra, en Inde, a mis au point un système qui associe des formules médicinales ayurvédiques et l'acupuncture.

Vinod Marathe博士还在印度艾哈迈德达巴德和马哈拉施特拉邦找到了一种办法,能够把Ayurvedic草药与针灸相结合。

评价该例句:好评差评指正

Docteur honoris causa de l'Université Erasmus de Rotterdam, de l'Université Paris XIII et de l'Université de Genève, il est aussi membre de l'Institut de droit international.

鹿特丹大学、巴黎 第十三大学和日内瓦大学给他颁发了荣誉博士学位;他还是国际法学会成员。

评价该例句:好评差评指正

Décrivant les conditions qui sont actuellement imposées à son pays par le Fonds monétaire international (FMI), il dresse un portrait ironique du Fonds en l'appelant le « Docteur FMI ».

他写到国际货币基金曾经强加给尼日利亚条件,以讽刺手法描述货币基金,把它称为“货币基金博士”。

评价该例句:好评差评指正

Cette enquête indique que 58 % des infirmières et doctoresses interrogées reconnaissent avoir été harcelées sur un plan sexuel - ce harcèlement étant généralement le fait d'autres médecins, infirmiers, aides-soignants, voire de patients et de visiteurs.

报告称,有58%受访护士和医生承认曾经遭到性骚扰,骚扰者通常是其他医生、护士、护理者、病人和来访者。

评价该例句:好评差评指正

Le Docteur Robert Coombs, de l'University of California à Los Angeles (UCLA), a passé en revue plus de 130 études empiriques publiées au cours du XXe siècle, et portant sur les répercussions du mariage sur le bien-être, selon lesquelles il existerait un lien étroit entre la situation de famille et le bien-être de l'individu.

加州大学洛杉矶分校Robert Coombs博士对在二十世纪发表关于婚姻影响福祉问题130多份经验性研究进行了审查,发现“在婚姻状况与个人福祉之间存在着亲密联系。”

评价该例句:好评差评指正

L'orateur a pris acte du cas de discrimination au recrutement d'une doctoresse : celle-ci a porté l'affaire devant les tribunaux, sur recommandation du Centre national, qui s'était lui-même inspiré d'un avis expert fondé sur la Convention; cependant, la requête de cette femme a été rejetée, et la plaignante a dû payer elle-même les frais de justice.

他注意到在招聘过程中女医生所遭到歧视案例,她在国家中心根据《公约》形成专家意见而提出建议下,把她案子提交到法院,而法院却没有受理这起案子,反而责令她支付诉讼费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残酷的剥削者, 残酷的行动, 残酷的行为, 残酷的手段, 残酷地, 残酷而贪婪的人, 残酷无情, 残酷无情的, 残粒闪玄岩, 残留活动精子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Au revoir! Alors Docteur, où en étions-nous?

再见!那么医生,我们到哪了?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B Docteur, il faut faire des piqûres?

医生,要打针吗?

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语段子

Docteur, je viens vous demander un conseil.”

“医生,我是来向您请求建议的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Docteur, vous demeurez dans le quartier, je crois ?

医生,我想您是住在这区的吧?

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第二册

Est-ce que j'en ai pour longtemps, Docteur?

大夫,这病还得拖很长时间吗?

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Docteur, plus je prends les remèdes, plus je me sens malade.

医生,我吃的药越多,我觉得我病得越重。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Docteur Sha, croyez-moi, je ne peux pas vous l'expliquer.

“沙博士,相信我,一时不清的。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Le problème, reprit la doctoresse, c'est que mon avion n'est équipé que de deux sièges, dont le mien.

“问题是,我的飞机里只有两个座位。”女医生继续,“还包括我的。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Docteur ! docteur ! s’écria-t-il en s’élançant vers la porte, venez ! venez !

“医生!医生!来呀,来呀!”

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

À demain, Docteur. Laissez la porte ouverte, s'il vous plaît.

明天见 医生 请把门开着。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français (修订本)第二册

Docteur, je tousse depuis un mois et j'ai toujours de la fièvre.

医生,我咳嗽一个月了,我还经常发烧。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Docteur, dit Rambert, je ne pars pas et je veux rester avec vous.

" 大夫," 朗贝尔," 我不走了,我想留下跟你们在一起。"

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第二册

Docteur, je tousse depuis un mois et j, ai toujours un peu de fièvre.

大夫,一个月来我总是咳嗽, 发低烧。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

Docteur, est-ce que cela signifie que dix de leurs vaisseaux sont en train d'accélérer ?

“博士,这是不是意味着,有十艘战舰在加速驶来?”

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

Docteur, je me sens bien, je vous remercie.

“博士,真的很好,谢谢您。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Docteur ! docteur ! cria Barrois, qui sentait un troisième accès arriver.

“医生!医生!”巴罗斯喊道,他觉得毛病又要发作了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Molière enchaîne alors sur sa pièce Le Docteur Amoureux, et miracle, le roi rit aux larmes.

莫里哀接着继续表演他的作品《多情的医生》,奇迹般地,国王笑得热泪盈眶。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

La doctoresse continuait d'inspecter son avion.

女医生继续检查着她的飞机。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Des épouses lui prenaient le poignet et hurlaient : « Docteur, donnez-lui la vie ! »

" 大夫,让他活下去!"

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Vous, Docteur, un savant, un esprit fort, vous venez naturellement le Vendredi saint comme un autre jour ?

“您是个大夫,是科学家,是自由思想家,您当然跟平常一样,耶稣受难日那天是要来的啰?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


残雪, 残阳, 残遗种, 残油, 残余, 残余奥氏体, 残余饱和率, 残余单体, 残余的一点财产, 残余地势,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接