La première chose qu'elle nous a dite, c'est «faites attention à vous, ne glissez pas».
营救人员回忆说,老人对他们说的第一句话就是“你们小心滑倒!”
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器的反对。
Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.
意外的情况使我不能准时赴约。
La forme particulière de transaction dite location-vente est une adaptation moderne de cette technique ancienne.
被称为租购的特殊交是这一长期存在的技术发展到现代的产物。
Les locaux de Masnah sont distants d'environ 8 kilomètres de la frontière proprement dite.
Masnaa的房地离边界线大约8公里。
Dans d'autres cas, cette date est précisée dans la loi proprement dite.
在其他情况下,该法律还可自行规定未来生效期。
La procédure dite de prise de décision militaire (MDMP) s'applique au sein de l'armée de terre.
在陆军内,这一被称为军事决策。
Mme O'Connor s'est dite intéressée à collaborer avec Mme Chung à l'élaboration de son document de travail.
奥康纳女士表示愿意与钟女士在编写文件方面合作。
Comprendre l'utilité de l'approche dite de la planification stratégique de la gestion.
了解战略规则和管的实用性。
Aucune délégation gouvernementale s'est dite opposée à l'utilisation de cette expression.
没有任何政府代表团对使用“土著人民”一词表示反对。
Cette organisation, dite NICERDOC, compte 1 661 membres, 10 permanents et 2 volontaires.
该中心有1 661名成员,10名工作人员和2名志愿人员。
(quatre accusés) et l'affaire dite des Militaires II (quatre accusés).
最后两个案件仍处于较早阶段。 涉及一名被告的有三个案件。
Le dossier de l'affaire dite de Butare est particulièrement volumineux.
布特雷案件的工作量尤为繁重。
La Directrice s'est dite convaincue qu'il serait possible de regagner cette confiance.
所长指出,她相信可以恢复这一信任。
Ces dernières ont été invitées suivant la formule dite d'approbation tacite.
后一类组织是按照无异议的方邀请参加的。
Sa délégation va plus tard commenter la formulation proprement dite du document de travail.
中国代表团会会在稍后阶段就工作文件的一些措辞表示意见。
L'ICP dite “maillée” est une alternative à l'ICP hiérarchique.
所谓的“网状”公用钥匙基础结构是多层次公用钥匙基础结构的一个备选。
Une troisième structure est l'architecture de l'autorité de certification dite en “pont”.
第三个替代结构是“桥梁”验证服务商。
À notre avis, nos débats devraient rester fondés sur la proposition dite des cinq Ambassadeurs.
我们认为,五位大使的提案应当成为我们审议的基础。
Cette forme de sous-emploi, dite invisible, n'est pas directement mesurable.
这种就业不足现象被界定为隐性就业不足,因此无法直接计量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais aucune détonation proprement dite ne se faisait encore entendre.
但是他们却听不到一般所说的爆炸声。
Et l'intelligence tout court, c'est-à-dire en fait l'intelligence dite humaine, la nôtre, c'est une faculté.
而普通的智能,也就是我们所说的人类智能,也就是我们的智能,这是一种能力。
Ça veut dite que c'est bon pour la santé.
它的意思是对健康有利。
Cette phrase, je l'ai dite et répétée pendant des années.
这句话我已经反复说了很多年。
Une énergie dite cinétique due à la masse et à la vitesse de l'air déplacé.
于空气的质量和速度移动而产生的所谓动能。
Départ à neuf heures quinze, vous dite. vous n'avez pas bien regardé l'horaire.
您说9点15分出发。您没有看刻表。
Il va être éliminé par expectoration grâce à la toux dite « productive » .
粘液通过所谓的“排痰性咳嗽”,咯痰可以排出。
Qu’on se souvienne, par exemple, de l’épidémie de 1918, dite de grippe espagnole.
让我们来忆一下,比如1918年的疫情,我们称为西班牙流。
Elle commence sous une forme dite " sauvage" ou tout du moins " extra-judiciaire" .
她以所谓的“野蛮”或至少是“非正式”的形式开始。
Et une panure à la chapelure panko, dite chapelure japonaise, elle va apporter le croquant.
另一层用日本面包屑,会增加脆。
Le tout entaché par la sombre affaire dite « du collier de la reine » .
这其中也包括臭名昭著的“项链事件”。
Il ne faut pas laisser la télévision, dite de service public, en dehors de ces préoccupations-là.
我们不能把所谓的公共电视排除在外。
La première phase, dite phase de croissance, ne dure qu'une trentaine de jours pour les sourcils.
第一阶段称为生长期,眉毛的生长期只持续大约三十天。
Elle constitue une excellente protection contre la foudre. La carrosserie métallique forme une cage dite de Faraday.
汽车抗雷击的保护效果很好。金属车身形成所谓的法拉第笼。
Lord de Winter arriva à l’heure dite, mais Athos, prévenu à temps, passa dans la seconde pièce.
温特勋爵准到达;阿托斯预先得到及通报,走进另一小屋。
Vient ensuite la phase dite de repos, durant laquelle l'ancien poil tombe et un nouveau pousse progressivement.
然后是所谓的休息阶段,在此期旧头发脱落,新头发逐渐长出。
Le télescope Hubble II n'étant pas encore opérationnel, ils ont utilisé la méthode dite des vitesses radiales.
当哈勃二号太空望远镜还没有投入使用,他们是用引力摆动测量法(恒星于所带的行星的引力,在行星围绕其运行产生微小的摆动,在望远镜的观测能力不能直接观察到太阳系外行星的条件下,常通过观测恒星的这种周期摆动来接推测行星的存在)。
Ce système de machine learning repose sur la technique dite Large Model Language, basée sur des réseaux de neurones.
这一机器学习系统基于所谓的大型模型语言技术,基于神经网络。
Commençons par la plus grande : la grippe dite " espagnole" .
所谓的“西班牙流”。
Dans la capitale belge, l'une des spécialités de cette pâtisserie renommée est la gaufre dite " de Bruxelles" .
在比利的首都的特色美食之一,这种甜品也就是所谓的“布鲁塞”华夫饼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释