C’est le fabricant informatique américainApple qui a annoncé la disparition de son fondateur emblématique.
美国信息产业苹果公司宣布了位标志性创始人死讯。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
座雕像幸运躲过了就在它旁边发生杜伊勒宫火灾,保留了下来。
La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.
phane突然消失让Nicolas陷入了深深昏沉。
Mais ce pauvre garçon... dit Mrs. Aouda, que la disparition de Passepartout préoccupait extrêmement.
“可是路路……”艾娥达夫人说,个小伙子失踪了,她很不放心。
La disparition de son mari la rend très triste.
她丈夫失踪让她很伤心。
L'amour est une espèce en voie de disparition.
--爱情是一种濒临灭绝物种。
J'ai constaté la disparition de mon portefeuille.
我发现我钱被偷了。
De ce fait, certains envisagent la disparition de ces forêts.
因此,些森林消失原因值得思考。"
Le mystère reste entier 5 jours après la disparition de l'airbus du vol AF447.
◊ 法航447航班空客失踪已有五天,可是谜团重重,依然如故。
D'aucuns tablent même aujourd'hui sur la disparition totale de la glace de mer.
现在甚至有人推测,冰将完全消失。
Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.
一个强迫失踪问题委员会将监督公约落实。
Sa disparition est une grande perte pour mon pays.
他去世是我国一个巨大损失。
Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.
据报仍存在任意羁押和强迫失踪现象。
Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.
如果没有达到足以自卫防卫能力,就不能避免亡国。
Aucune enquête sérieuse n'a été menée pour condamner les auteurs de ces disparitions.
从未为确定谁应对些失踪承担责任进行过认真调查。
Les fonctionnaires supérieurs impliqués dans la disparition forcée d'opposants politiques ont bénéficié de l'impunité.
涉嫌卷入政治反对者强迫失踪事件高级政府官员可以有罪不罚。
Cent quarante sept millions de catholiques au moins à travers l'Afrique pleurent sa disparition.
全非洲至少1.47亿天主教徒对他逝世感到悲痛。
L'utilisation de cette catégorie d'armes entraîne chaque année la disparition de centaines de vies humaines.
每年,小武器和轻武器都夺去数百人生命。
Le déboisement et la disparition de la végétation aggravent la situation.
森林砍伐和植被丧失亦进一步加剧了妇女在此方面遇到困难。
Un comité des disparitions forcées doit en surveiller l'application.
强迫失踪问题委员会负责监测该公约执行情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur, vous avez dit qu’il y avait 14 cas de disparitions.
您说有十四起失案件。
Pardon, monsieur, comment expliquez-vous la disparition de nombreux cafés en France ?
打扰一下,先生,请问您如何看待法国众多咖啡馆的消失?
La nouvelle monnaie a certes des détracteurs qui regrettent la disparition de leur monnaie nationale.
对于欧元的实行肯定有反对的声音,他们对本国货币消失感到遗憾。
Les activités humaines sont à l'origine de la disparition de certaines espèces animales.
人类活动是导致某些动物物种消失的原因。
Vous avez une idée sur cette disparition ?
您对这次失有么法?
Ça signifie " qui est menacé de disparition prochaine" .
“意思就是:有很快就会消失的危险。”
Ma fleur est menacée de disparition prochaine ?
“我的花是很快就会消失的?”
On constate la disparition des oiseaux des champs en France, mais aussi en Europe.
所以我们可以看到,野生鸟类在法国、甚至在欧洲渐渐消失。
Ainsi, la disparition de l’ours serait un mauvais signe pour l'équilibre de l'environnement.
因此,熊的灭绝对环境平衡来说将是一个坏兆头。
Le verbe consommer signifie utiliser un produit jusqu'à sa disparition complète.
动词consommer意为使用某一产品,直至其完全消失为止。
" qui est menacé de disparition prochaine " .
“有很快就会消失的危险。”
Cette disparition de la nuit fit l’effet d’une éclipse.
和白昼相比,那简直是黑夜。黑夜消失,却逢日蚀。
Et le risque d'une disparition du mouvement qui incarne nos idées et nos valeurs.
以及代表我们的思和价值观的运动消失的风险。
. . . de ruine et de disparition du parti pour les plus durs.
强硬的人会讨论到社会党的毁灭和消失。
Sa disparition marque pour Rome le début d’une nouvelle guerre civile.
他的失标志着罗马新一轮内战的开始。
En Amérique du Nord, la disparition de la moitié des éphémères au-dessus des cours d'eau.
在北美,一半的蜉蝣在水流里消失。
Les habitants ne tardent pas à se convaincre qu’un vampire est responsable de ces disparitions.
当地人很快就相信这些失事件是一个吸血鬼所为。
Il vient enquêter sur la disparition d'un ancien partenaire, Jack Jefferson, alias OSS 283.
他前来调查他的前搭档杰克·杰佛逊,即OSS 283的失。
La disparition de ces habitats dans certaines zones condamne toute une chaîne alimentaire.
这些栖息地在某些地区的消失谴责整个食物链。
Lorsqu'il constate sa disparition, Poséidon est désespéré.
当波塞冬发现她失时,他绝望。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释