Le soir, elle fait ses devoirs dans sa chambre.
,在房间里做作业。
Ceux qui doivent aller jusqu'au bout ?
那些必须走到最后的人?
Dans ces conditions, les débats ne durent pas.
在这种条件下,辩论不会持续。
Ensuite, je fais mes devoirs et révise mes leçons.
然后我做作业,温习功课。
A présent, croyez-vous que je n’doive plus la voir?
现在,我是不是不应该再见了?
Vous pouvez me laisser vos coordonnées si je dois vous contacter?
您能给我留下您的联系方式以便到时我能联系您?
Je pense que ça doit être un poudrier.
我觉得应该是个粉盒。
Sur la direction que devait prendre le village.
这是村子的领导权之争。
C’est toi qui devrait être Main du Roi.
真应该让你去当国王之手。
Le Grand Pope a décidé que vous deviez mourrir.
教皇决定要置你于死地。
Il lui apprit qu'elle ne devait plus le revoir.
不会再看见他了。
Comme tu as su nous convaincre que nous devions te faire confiance.
因为你说服了我们,让我们相信你了。
Ça doit pétiller, ça doit dilater les pupilles !
必须是闪闪发光的,让人眼前一亮!
Après un moment, ils doivent reprendre leur souffle.
一会之后,他们要重新找到气息。
C’est vous qui ne devriez pas y être.
是你们不应当到这儿来。
Et quels papiers est-ce que je dois apporter ?
我应该带那些材料?
Il incarne vraiment ce que doit être un vilain.
他真的是一个反派的化身。
C'est moi qui devrait être nerveuse, pas toi !
“该急的应该是我,不是你!”
" Monsieur, tu ne m'as pas donné mon devoir ! "
“先生,我的作业你没给。”
C'est pour ça que je dois discuter avec Camille.
所以我得跟好好讲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释