有奖纠错
| 划词

Dauphin est un animal intelligent et gentil.

海豚是种聪明和和善的动物。

评价该例句:好评差评指正

Fort Dauphin, il y a encore des restes de l’époque de la colonisation. Cette belle demeure à colonnades en fait partie.

存有一些殖民时代的建筑,这座有着廊柱的漂亮建筑就是其中一栋。

评价该例句:好评差评指正

De fortes pluies tombées lors de notre arrivée à Fort Dauphin ont fait monter les eaux d’une façon anormale.Les lacs sont submergés.

我们到达多的那几天,下了几场大雨,水位上涨了很多,这些湖泊都被淹了。

评价该例句:好评差评指正

Le deuzième jour, parti vers 8 heures du matin de cet endroit, il roulera jusqu’au lendemein matin 5 heures, heure d’arrivée à Fort Dauphin.

第二天8点出发,他要一直驾驶汽车到次日凌晨5点,抵达终点多

评价该例句:好评差评指正

De fait, il y a quelques semaines, il a été rapporté que Tel Aviv avait reçu trois sous-marins de type « Dauphin » d'une grande Puissance européenne.

事实上,几周前有报告说,特拉维夫已接到欧洲一个大国供应的三艘“海豚”潜

评价该例句:好评差评指正

Jean-Luc Sauron, professeur de droit de l'Union européenne à l'université Paris-Dauphine, décrypte les tenants et les aboutissants de cette proposition de révision du traité de Lisbonne.

.克索宏,巴黎第九大学(巴黎多菲纳)欧盟法教授,将为我们解读里斯本条约修订的来龙去脉。

评价该例句:好评差评指正

Manakara terminé, nous voulons descendre plus au sud vers Vangaindrano. La route s’arrête là pour devenir piste. Notre objectif est de rejoindre Fort Dauphin par cet itinéraire.

结束了马拉卡纳的旅行,我们准备去南部的Vangaindrano, 道路将在那里终结,再往前只有土路了。最终的目的地是多

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打开报纸, 打开餐巾, 打开窗户, 打开窗帘, 打开的报纸, 打开的手提箱, 打开电灯, 打开阀门, 打开盖子, 打开盒子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Et voilà, c'est pas compliqué de faire une pomme dauphine.

好了,做土豆圆子并不难。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc là, votre appareil de pommes dauphines est prêt.

好了,土豆圆子的食材已经准备好了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Les pommes dauphines qui ont été inventées en ?

土豆圆子被发明哪一年?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Ah oui! Je la connais très bien, mademoiselle, c'est la librairie dans le passage Dauphine.

啊,对。我知道,小姐,是Dauphine路上的书店。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

La place Dauphine est un lieu privilégié puisqu’il n’y a pas de voiture.

多芬内广场享有得天独厚的地理位置,因为这里禁止车辆通行。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Pour la 1ère Dauphine du concours de beauté Miss Saucisson Brioché 2011 mes petits chats. Et ouais.

法国选美比赛的冠军得主2011年的面包香肠小姐,我亲爱的。没错。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Aujourd'hui, on va faire les pommes dauphines, ce sont mes pommes préférées.

今天,我要做土豆圆子,这是我的土豆做法。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le Dauphin, à savoir le fils du roi, est mort la veille, et l'atmosphère n'est pas joyeuse.

王储,也就是国王的儿子,昨晚去世,空气中弥漫着沉重的气氛。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je ne comprends pas pourquoi elles ont été appelées pommes dauphine et pas pommes d’eau épaisse.

我不明为什么被叫做土豆圆子而不是裹水土豆。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Exit alors la Dauphine docile et réservée Sa Majesté donne le ton à Versailles.

然后温顺而矜持的太子妃下车,女王陛下为凡尔赛宫定下了基调。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Celle-ci donne rapidement naissance au Dauphin, le futur Louis XIII, puis à 5 autres enfants.

这很快就生下了王太子,即未来的路易十三,然后又生下了另外 5 个孩子。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Écoute-moi bien. Lundi, 10 h, café Paul, place Dauphine.

听我说。星期一,上午10点.m,保罗咖啡馆,太子妃广场。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Elle n'est encore que dauphine, tout juste 16 ans, mais elle a déjà compris l'importance de l'image.

她还只是亚军,才16岁,但她已经明了形象的重要性。

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Tu prends la ligne 2 en direction de Porte Dauphine, tu changes à Belleville et tu prends la ligne 11 direction Châtelet.

乘坐 2 号线朝 Porte Dauphine 方向行驶,在 Belleville 换乘, 然后乘坐 11 号线朝 Châtelet 方向行驶。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Comme il arrivait à la hauteur de la rue Dauphine, il vit déboucher de cette rue un groupe composé de deux personnes et dont l’allure le frappa.

快到格内戈街时,他看见从多菲娜街结伴走出来两个人,他的模样引起了他的注意。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Toute image, qu'on soit dauphine ou qu'on soit reine, est appelée à être diffusée soit au sein du royaume soit dans des ambassades à l'étranger.

任何图像,无论是亚军还是王后,都被要求在王国或在国外的大使馆播出。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ô place Maubert ! Ô place Dauphine, Quand, dans le taudis frais et printanier, Tu tirais ton bas sur ta jambe fine, Je voyais un astre au fond du grenier.

呵莫贝尔广场!呵太子妃广场!在那春意盎然的小楼上,当你把长袜穿到你秀美的大腿上,我看见一颗明星出现在阁楼里。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour simplifier son exploitation, il sera décidé de la diviser en deux : la partie nord prendra le nom de ligne 2 nord et reliera la Porte Dauphine à Nation.

为了简化其运营,决定将其一分为二:北部线路将采用北2号线的名称,连接太子门站至民族广场站。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans l'épave de la Dauphine, frégate corsaire coulée en 1704 dans la baie de Saint-Malo, les archéologues ont découvert le squelette presque complet d'un macaque originaire du détroit de Gibraltar !

在1704年沉没在圣马洛海湾的私掠法国护卫舰“海豚号”的残骸中,考古学家发现了一只来自直布罗陀海峡的几乎完整的猕猴骨架!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il arriva chancelant jusqu’à la cour Dauphine, aperçut sa voiture, réveilla le cocher en ouvrant la portière lui même, et se laissa tomber sur les coussins en montrant du doigt la direction du faubourg Saint-Honoré. Le cocher partit.

他踉踉跄跄地走到道宾路,看见他的马车,停在那里,亲自打开车门,摇醒那瞌睡的车夫,然后摔倒在车座上,停在那里,他向圣·奥诺路指了一指,马车便开始行驶了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打开新的眼界, 打开信封, 打开一点儿, 打开一卷纸, 打开一匹布, 打开闸门, 打开折刀。, 打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接