有奖纠错
| 划词

Elle a un cœur dur comme un caillou.

她铁石心肠。

评价该例句:好评差评指正

Elle a un cœur en or.

这是个心地善

评价该例句:好评差评指正

J'ai appris ce texte par cœur .

我用心背这篇文章。

评价该例句:好评差评指正

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算计划。

评价该例句:好评差评指正

Elle a serré l'enfant contre son cœur.

她把孩子搂在怀里。

评价该例句:好评差评指正

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

一见到他,她就心跳剧。

评价该例句:好评差评指正

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

自她和他远隔两地,她心情就很沉重。

评价该例句:好评差评指正

Toi qui as le cœur gai .........

为有胸中爱情。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne fait battre mon cœur .

没有敲开我心扉。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a parlé à cœur ouvert.

他开诚布公地跟我们谈了。

评价该例句:好评差评指正

Tout son passé lui reflue au cœur.

所有涌上他心头 。

评价该例句:好评差评指正

Je veux en avoir le cœur net.

我想弄明白这个问题。

评价该例句:好评差评指正

A cette nouvelle mon cœur se brise.

听到这个消息我心碎了。

评价该例句:好评差评指正

Je ne le porte pas dans mon cœur.

我不喜欢他。

评价该例句:好评差评指正

Elle sait par cœur son numéro de téléphone.

她把他电话号码熟记于心。

评价该例句:好评差评指正

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

你说永别,伤了我心。

评价该例句:好评差评指正

Elle a le cœur gros dès le Carrefour.

她从进家乐福开始,心情就很沉重。

评价该例句:好评差评指正

Je n’avais pas le cœur d’affronter cela.

我无心面对这些。

评价该例句:好评差评指正

Elle a serré l'enfant sur son cœur.

她把孩子搂在怀里。

评价该例句:好评差评指正

Comme si tu étais déjà dans mon cœur.

就像你已经在我心中。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


抽缩, 抽薹, 抽逃资金, 抽屉, 抽屉的最里面, 抽屉试验, 抽调, 抽头, 抽吸供水, 抽吸器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Cœur en berne prend verre en main.

哀悼的心在里举杯狂欢。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Un espoir commun nous avait traversé le cœur.

我们起了相同的念头。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je fis halte, le cœur serré, mais je ne comprenais toujours pas.

我呆住了,心一揪,但我仍然明白是怎回事。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Elle voulait en avoir le cœur net.

她想弄清楚。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

M'man... J'ai mal au cœur pis en plus j'suis toute étourdie.

妈... 我的心好痛,我的头好晕。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tu entends ce cœur qui bat, Jamy ?

你听到动的心了吗,杰米?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

J’ai dans le cœur un sentiment inextinguible.

我心里有一股熄灭了的感情。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Et dans mon cœur, oui pourquoi pas.

在我心里,什颜色都可以,为什

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah ! Celle-là, c’est un vrai cœur d’artichaut !

啊!她真是朝三暮四啊!

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Tu te cacheras au cœur de la foule.

暴露行踪。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Elle gardait encor le cœur d'une Princesse.

她依然保持了一位公主的内心。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Le Premier Ministre sentit son cœur se serrer.

首相的心往下一沉。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Mon cœur est tout à moi. Mon corps n'est pas soumis.

我的心只属于自己。我的身体也无法被征服。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Jean Valjean sentit le sang lui refluer au cœur.

冉阿让觉得血全涌到心里去了。

评价该例句:好评差评指正
《唐璜》音乐剧歌曲精选

Qu’est-ce que j’ai dans le cœur ?

我的心感受到了什

评价该例句:好评差评指正
《唐璜》音乐剧歌曲精选

Qu’un autre homme a mis dans mon cœur ?

另一个男人来到了我的心里?

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Vous allez prélever un cœur, un rein, un poumon.

你要取出心脏、肾脏、肺。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il est très simple : on ne voit bien qu'avec le cœur.

只有用心才能看得清。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

C'est en frappant au cœur que vient la vérité.

正是内心的共鸣才会有今天的实现。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Et nous voici au cœur du quartier historique de Barcelone.

现在我们位于个巴塞罗那的历史性的城区的中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , 仇雠, 仇敌, 仇恨, 仇恨的, 仇恨的种子, 仇家, 仇人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接