Il a une vie culturelle et sociale très remplie.
他的文和社会生活很充实。
Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".
宗教领袖拒绝了,指责北京“文灭绝”。
DES FRONTIERES CULTURELLES EXISTENT-ELLES ENTRE ORIENT ET OCCIDENT?
东西方之间是否存在文界线?
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家的文遗产。
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel.
文宫今晚演“”。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴黎文遗产来说,这是一次巨大的损失。
Mon mémoire présente la parfumerie française sous trois aspects culturels.
本论文从三个方面绍了《香水——法国文的时尚代表》。
On essaie d'accro?tre la richesse culturelle de notre pays.
我们努力增加国家的文财产。
Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .
文不一定会导致冲突。
Le conseiller culturel regrette de ne pouvoir recevoir Monsieur Dupont .
文参赞遗憾不能接待杜邦先生 。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人是悲观主义者。他们夸大了文冲突的负面影响。
La diversité culturelle est une caractéristique majeure des civilisations humaines.
文多样性是人类文明的重要特征。
Pour conclure, la mondialisation économique ne signifie pas l’unficiation culturelle.
总之,经济全球并不意味着文一体。
Grand nombre de reliques culturelles, l'abondance de ressources touristiques.
文物古迹众多,旅游资源丰富。
Toutefois, dans un plus grand nombre de conflits culturels persistent.
可是在更多的方面,文冲突仍然存在。
Au développement des relations culturelles et économiques entre nos deux pays !
为发展我们两国的文关系和经济关系干杯 !
Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.
我们应该抵制种族歧视,尊重文。
Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.
同时,人们保持和发展了文多样性。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎的夜生活是巴黎文遗产的一部分。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
这个实验说明情感的表达能跨越文的界限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Là, c'est le décalage culturel, les sens sont bousculés, maltraités aussi.
在印度,是,感觉完全错乱,甚至有折磨感。
Il y a une vie culturelle très active.
里有丰富生活。
C'est le centre politique, économique et culturel du pays.
是国家政治、经济、中心。
Alors, c’est fini, le centre culturel ?
Julie : 那么,中心(那事)就结束啦?
Il appartient au patrimoine naturel… et culturel !
属于自然… … 遗产!
Tu sais bien. Je vais au centre culturel.
你知道。我去中心。
Ah, oui ! Et vous organisez de manifestations culturelles?
C : 啊,是吗!你也组织艺活动?
On adore voir les différences culturelles, c’est passionnant.
我们喜欢了解不同之间,很有趣。
Chaque île a ses particularités culturelles et historiques.
每个岛屿都有自己历史特点。
J'espère que cette vidéo culturelle vous a plu.
我希望你喜欢个视频。
Ils étaient plus avancés au niveau technique et culturel.
他们在技术上更先进。
On a un gros projet culturel à te montrer.
我们有一个大型项目要向你展示。
Je fais un remplacement dans un centre culturel… au Blanc-Mesnil.
我要去一个中心代课,在Blanc-Mesnil。
Cette association propose aux jeunes des activités sportives et culturelles.
我们协会向靑少年提供一些体育活动。
Le quatrième point, c'est un problème de références culturelles.
第四点在于参考。
C'est une école, je dirais, un peu multi culturel.
是一所多学校。
En plus, j'ai du mal à comprendre certaines différences culturelles.
另外,我不太了解一些。
Oui, oui, bien sûr ! Au niveau culturel, au niveau " haut niveau" .
对,对,是肯定!在方面,在“高水准”方面。
Les inégalités s'accumulent, qu'elles soient géographiques, économiques ou culturelles.
各方面不平等在聚积,包括国土、经济、等方面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释