有奖纠错
| 划词

Il n'a pas beaucoup de cheveux sur le crâne.

上没有几根发。

评价该例句:好评差评指正

Elle a le crâne étroit .

脑迟钝。

评价该例句:好评差评指正

Il a le crâne chauve .

他秃顶。

评价该例句:好评差评指正

Il a une fracture du crâne .

他颅骨骨折。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas je peux t'appeler crâne de cochon. hehe!

那我就叫你猪吧,呵呵。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons recueilli 70 000 crânes de ces victimes dans le triangle de Luwero.

我们在卢韦罗三角保存有7万个受害者的颅骨。

评价该例句:好评差评指正

Les six personnes seraient détenues sans avoir été inculpées et elles auraient eu le crâne rasé.

据说其中有6人未经任何指控遭到拘留,发被剃光。

评价该例句:好评差评指正

"Au revoir, Crâne d'obus."

“再见,光佬。”

评价该例句:好评差评指正

Les victimes avaient les mains liées et leur crâne avait été fracassé.

她们的手被捆绑,碎。

评价该例句:好评差评指正

Une enfant de quatre mois, Iman Hajjo, a eu le crâne défoncé par quatre balles.

一个四个月大的儿童伊曼·哈杰,在4颗穿透她小小的脑袋的情况下被杀死,她的部完

评价该例句:好评差评指正

De cette manière, l'enseignement ne consistera pas uniquement à leur bourrer le crâne avec de vieilles informations.

这样,他们所受的教育不仅仅是以陈旧的知识填塞他们的脑袋。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à sa poignée ergonomique, il sera très facile de briser des rotules, crânes ou tout autre type d’os.

其符合人类工程学的手柄使它能轻松碎膝盖骨、骨或任何其他类型的骨。我个人会向您建议再买一双手套,以便更紧的抓握。”

评价该例句:好评差评指正

Ces crânes ont été découverts dans les vestiges d'une ville médiévale située à l'ouest de la capitale.

这些盖骨是在第比利斯以西的一个考古现场发现的。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième, le quatrième tueur furent particulièrement tragiques, leur crâne tombèrent jusqu’au loin, comme le bruit de tirer le bouchon.

第三、第四个杀手尤为惨烈,两颗大好颅直飞出一丈多远,那声音就象瓶塞拔出时所发。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse du crâne a montré qu'il s'agit bel et bien d'une nouvelle espèce humaine, d'un nouveau doyen de toute l'humanité.

对这个骨的研究表明这是一个新的人种,是新发现的人类最早的成员。

评价该例句:好评差评指正

La section tranchante de la barre de métal a pénétré dans son crâne sur une profondeur de près de cinq centimètres.

金属棍的尖端插入他的近5厘米深。

评价该例句:好评差评指正

Ce passionné d'histoire, persuadé d'avoir mis la main sur le crâne fantôme, se dépensera en recherches et tentera de le faire authentifier.

此人痴迷历史,认定自己找到了传说中亨利四世消失的颅,并且寻求各种鉴定真伪的可能,但无疾而终。

评价该例句:好评差评指正

Le sommet du crâne est dégarni, mais de nombreux cheveux et poils de moustache et de barbe, roux ou blancs, sont présents.

顶裸露,但是仍然保留有红色或白色的发和胡

评价该例句:好评差评指正

Son corps portait de nombreuses meurtrissures, elle avait reçu quatre coups à la tête et son crâne était fracturé en plusieurs endroits.

据说她的尸体上遍布伤痕,部曾遭到四次重击,脑骨多数骨折。

评价该例句:好评差评指正

Elle aurait été battue à coups de pierres et aurait subi de graves blessures, notamment des fractures au crâne et au cou.

据报告她被用石块砸死,她身上有多处骨折,包括颈部骨折。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊杆滑轮, 吊杠, 吊杠运动员, 吊钩, 吊钩[机]齿条, 吊钩式起重机, 吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Ah oui, ça fait mal au crâne, hein?

啊,是,听上去有点疼是吗?

评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Les feuilles de la plante lui sortaient du crâne.

皮肤是浅绿色

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Pour rien ! répondit Walter en passant la main sur son crâne.

“也没什么!”沃尔特用手使劲地按住了顶。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je ne sais qui me retient de te briser le crâne, scélérat !

“我不知道究竟是什么力量阻止我不踏破你脑袋,你这混蛋!”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Pourquoi ? demanda Walter en remettant un peu d'ordre sur son crâne.

“怎么啦?”沃尔特整理了一下,问道。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il portait une longue cape noire et avait le crâne un peu dégarni.

他身一个长长黑斗篷,后脑勺上没有

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Sauf s'ils me fracassent le crâne...

— 除非它们把我脑袋撞开了花。”

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry resta un instant immobile à se masser le crâne, l'oreille aux aguets.

利站在那里,摸着自己撞痛脑袋,听着。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il s'agit d'un crâne très étrange.

这是个非常奇怪骨。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il veut pas se casser le crâne avec un scénario, je sais pas comment là.

他可不想因为一个剧本痛欲裂,我不知道你们咋想

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certaines demeures sont ornées de crânes de bovins sculptés.

有一些房屋装饰有雕刻骨。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je frappai de nouveau et mon bâton heurta un autre crâne, puis un autre encore.

我又挥舞起来,又打到一个人,然后又一个。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Malefoy se pencha pour examiner une étagère remplie de crânes humains.

马尔福弯腰仔细查看满满一个架子盖骨。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Qu'est-ce que c'est que ce truc qui m'est tombé sur le crâne ? dit-il.

“那是什么?”

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Son cerveau lui faisait mal comme si quelqu'un avait essayé de l'arracher de son crâne.

脑子生疼,好像有人要把它从脑壳中抽出去一样。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il épongea son crâne chauve et luisant.

他擦了擦亮晶晶秃顶。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

De la résine a ensuite été versée dans son crâne et son torse.

然后将树脂倒入他骨和躯干。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ses yeux à moitié clos semblaient fixer le filet de sang qui s’écoulait de son crâne.

半睁双眼看着从他颅上流出血迹。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La remarque résonna dans la tête de Mary comme si un marteau avait heurté son crâne.

这个论调让玛丽嗡嗡作响,就好像是一个锤子打上了她脑袋。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Je fis tournoyer mon bâton et je le senti cogner contre un crâne, puis un autre encore.

我抡起棍子,我觉得碰到了一个脑袋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊扣, 吊兰, 吊篮, 吊缆, 吊链, 吊笼, 吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接