有奖纠错
| 划词

Régis Debray appelle ces enfants les «crucifiés de naissance».

Régis Debray称这些儿童“生来的受难者”。

评价该例句:好评差评指正

Régis Debray appellent ces enfants les «crucifiés de naissance».

雷吉斯·德布雷称,这些儿童“在生时就被钉上了十字架”。

评价该例句:好评差评指正

Régis Debray appelle ces enfants les «crucifiés de naissance».

Régis Debray将这些儿童称生即被钉在十字架上”。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, des dizaines de millions de mères gravement sous-alimentées mettent au monde des dizaines de millions d'enfants gravement atteints; Régis Debray appelle ces enfants les « crucifiés de naissance ».

每年有数千万严重营养不足的孕妇生下雷吉斯·德勃雷称之“注定受难的”的严重受害儿。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le dimanche arriva, l'arbre réalisa qu'il avait été assez fort pour se tenir au sommet de la colline et être aussi proche de Dieu que possible, car Jésus avait été crucifié à son bois.

那个背着他的人受到众人辱骂。这个人被钉在十字形的木板上,死在了山顶上。当礼拜日来临的时候,第三棵了他的梦想:牢牢地竖在山顶上,紧挨着上帝,因,耶酥就被钉在他的木头上。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait des paroles de la prière que Jésus avait récitée au moment de la dernière cène avant d'être crucifié : « Père, que tous soient un, comme nous sommes un ».

这些话便是耶稣在上十字架之前的最后晚餐所说的祷语:“圣父啊,叫他们合而,像我们样。”

评价该例句:好评差评指正

La faim et la malnutrition permanentes graves constituent aussi une malédiction héréditaire : chaque année des dizaines de millions de mères gravement sous-alimentées mettent au monde des dizaines de millions d'enfants gravement atteints; Régis Debray les appelle "les crucifiés de naissance".

长期挨饿和长期严重营养不良也有可能形成遗传性损害:每年有几千万个严重营养不良孕妇生几千万个被雷吉斯·德勃雷称“注定受难的”严重受害儿。

评价该例句:好评差评指正

8,Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelée, dans un sens spirituel, Sodome et égypte, là même où leur Seigneur a été crucifié.

他们的尸首就倒在大城里的街上。这城按着灵意叫所多玛,又叫埃及,就是他们的主钉十字架之处。

评价该例句:好评差评指正

Le 10 juin, la Rapporteuse spéciale, conjointement avec le Rapporteur spécial sur la question de la torture, a adressé un appel urgent concernant Adam abd al-Rahman Hussain, Mohamed Issa Tiato, Mohamed Hamed Ahmed, Fadul Adam abd al-Rahman, Abd Allah Rabih Fadul, Siddieg Suliman Abakar, Mohamed Ibrahim abd Allah, Mohamed Abakar Shigaifat et Ali Abd al-Rahman Idris, qui auraient été condamnés à être amputés de la main droite et du pied gauche et à périr par pendaison, après quoi leurs corps crucifiés devaient être exposés sur une place publique.

6月10日,特别报告员与酷刑问题特别报告员道就Adam abd al-Rahman Hussain、Mohamed Issa Tiato、Mohamed Hamed Ahmed、Fadul Adam abd al-Rahman、Abd Allah Rabih Fadul、Siddieg Suliman Abakar、Mohamed Ibrahim abd Allah、Mohamed Abakar Shigaifat 和Ali abd al-Rahman Idris发项紧急呼吁,据报告,他们被判处交叉斩手剁脚,即砍右手剁左脚,并被判绞刑,然后尸体被钉在木头十字架上示众。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite, lab, labadens, Labadie, labanotation, Labarraque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI易法语听力 2013年3月合集

A S : Aux Philippines, des fervents catholiques se sont crucifiés.

答:菲律賓,虔誠的天主教徒把自己釘死十字架

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Puisque le vendredi, c’est le jour où Jésus a été crucifié.

因为耶稣是星期五十字架的。

评价该例句:好评差评指正
一颗单的心 Un cœur simple

Pourquoi l'avaient-ils crucifié, lui qui chérissait les enfants, nourrissait les foules, guérissait les aveugles, et avait voulu, par douceur, naître au milieu des pauvres, sur le fumier d'une étable ?

他疼小孩子,给众人吃,治好瞎子,而且心胜谦和,愿降生穷人中间一个牲口棚的粪堆,他们为什么还要把他十字架

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年5月合集

L'EIIL, qui a une interprétation extrême de l'islam, se vante d'avoir à plusieurs reprises flagellé, exécuté voire crucifié des Syriens, pour avoir bu de l'alcool, fumé une cigarette ou encore ouvert simplement une page Facebook.

ISIS对伊斯兰教有极端的解释,它吹嘘自己曾多次鞭打、处决甚至将叙利亚人十字架,罪名是喝酒、抽烟或只是打开Facebook页面。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Chaque année, dans la vieille ville de jérusalem, des pèlerins du monde entier, refont le chemin de croix de jésus, depuis le prétoire où il est condamné par pilate, jusqu'au golgotha où il sera crucifié.

每年,耶路撒冷老城,来自世界各地的朝圣者都会重拍耶稣十字架之路,从他朝圣者谴责的圣地,到他将十字架的戈尔戈塔。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Certains disent que la tombe de joseph, était situé dans un jardin, à l'endroit même où jésus a été crucifié il y avait un jardin, et dans ce jardin il y à une tombe neuve.

有人说,约瑟的坟墓,位于一个花园,耶稣十字架的地方有一个花园,这个花园有一个新的坟墓。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


labelliser, labeur, labferment, labiacées, labial, labiale, labialisation, labialiser, labialite, Labiche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接