La crise peut durer longtemps.
危可能长时间继续。
Pourtant le vin français est aujourd'hui en crise.
不过法国葡萄酒业目前正面临危。
Ce genre de politique conduit à la crise.
样的政策引起危。
Ce secteur a subi la crise de plein fouet.
领域遭受到了危。
Dexia, première banque d’Europe victime de la crise ?
德克夏银行将成为欧债危的一受害者么?
L'épuisement de la terre est une crise profonde .
土地资源耗尽是一场严重的危。
Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.
国家成功度过内部和外部的双重危。
La capitale chinoise a également été touchée par la crise économique.
中国首都也同样受到经济危的影响。
Aujourd'hui, un débat a eu lieu sur cette crise au parlement européen de Strasbourg.
今日题是关于在斯特拉斯堡欧洲谈到的经济危问题,提出解决危的方案。
Les entreprises de petites et de moyennes dimensions ont été touchées dans la crise économique.
中小型企业在次经济危中受到影响。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越社党内部的危。
De la crise du pétrole. 100% biodégradable.
不受石油危影响。
La crise a endetté les petites entreprises.
危使些小企业负债。
Pendant la crise, les clients continuent à venir.
(金融)危时期,顾客们继续来里。
Les dernières nouvelles maintenant de la crise financière.
现在,播报有关金融危的最新消息。
La crise économique du monde capitaliste s'accentue.
资本主义世界经济危加深。
La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
经济危引起了政治大动乱。
Une cellule de crise est immédiatement mise en place.
一危小组立即出动。
La crise nous oblige àchanger plus vite et plus profondément.
危使我们不得不更快更彻底地改革。
La crise pétrolière a précipité la ruine de l'entreprise.
石油危加快了企业的崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis au bord de la crise de nerf !
都快神经衰弱了!
Steven est mort d'une crise cardiaque chez moi.
史蒂夫在死于心脏病发作。
Les années 70 sont affectées par une nouvelle crise ( choc pétrolier ).
20世纪70年代又受到一场新的机影响(石油机)。
Mais attention, c'est la crise, la dech.
但要注意,这是一场机,德克。
Bon, tu vois, une autre crise de réglée.
好吧,看,又一个机解决了。
En mai 1968, la France est en crise.
在1968年5月,法国陷入机。
Elle va piquer une crise. - Mais pas du tout.
她会解机。不完全不。
Ces éléments seront décisifs dans la crise qui monte.
这些因素将对正在酝酿的机起决定性作用。
Elle semblait en proie à une véritable crise de folie.
看上去完全疯了。
Être mère c'est parfois subir la crise d'adolescence.
做妈妈有时得承受青春期机。
Comment vous vous expliquez cette crise de panique dans le métro ?
你怎么解释这次在地铁面的恐慌发作?
Il y a pas besoin de scientifique pour pencher une crise.
们不需要科学来机。
Cet hiver-là, maman Coupeau faillit passer, dans une crise d’étouffement.
就在今年冬天,古波妈妈一口气背过去,差点儿送了命。
Un conflit entre humains menaçait d'exploser à la moindre crise.
人类自身的战争一触即发。
Aucune singularité ne manquait à cette crise encore souterraine, mais déjà perceptible.
这种仍在暗中进行、但已隐约可见的机可说是无奇不有。
Et c'est ce qu'on a appelé la crise du quartz.
有人把这件事称作石英机。
Il semble évident qu’au Danemark, nous avons une crise liée à la nature.
在丹麦们似乎很明显有一个自然的机。
Après la Première Guerre mondiale, la France est secouée par une importante crise démographique.
在第一次世界大战之后,法国深受人口机的影响。
Au début des années 1930, les affaires d'Otto pâtissent de la crise économique.
在20世纪39年代初,奥托的事业遭受了经济机的影响。
Au cas où tu fasses une crise d’hypoglycémie. On est jamais trop prudent.
以防你有低血糖。防患于未然。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释