Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.
这个知道犯罪行为细节的人提供了罪犯的体貌特征。
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时是犯罪分子的庇护所。
Tout criminel doit être sanctionné par la loi.
任何罪犯都应法律的惩罚。
Les criminels ont été condamnés à l'exécution capitale.
犯人被判处死刑。
L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.
案件已交由警局刑事科调查。
On flétrissait les criminels à l'épaule.
从前, 人们在犯人肩上打烙印。
Ce n’est en rien criminel mais cela a fait scandale.
这并非犯罪行为,但会成丑闻。
La société doit être protégée des criminels dangereux.
社会应保护而免危险的犯罪分子的危害。
Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.
这种法庭将起诉被指控的罪犯。
Ma Ling concessionnaires exploitation d'un criminel de l'amidon et amidon.
经营代销马铃著淀性淀。
Il ne suffit pas simplement de frapper les criminels.
仅仅打击肇事者是不够的。
Nous sanctionnons les victimes au lieu de punir les criminels.
我们是在惩罚害者,而不是罪犯。
Ces actes, et tous autres actes terroristes criminels, sont moralement inadmissibles.
这些行径以任何其他的恐怖主义罪行,是道德上不能接的。
Ces règles visent à fermer aux criminels l'accès aux banques.
这些规定意味着剥夺犯罪分子利用银行部门的机会。
Les événements d'Andijan ont été orchestrés par des criminels armés.
安集延发生的事件是由武装罪犯指挥的。
La coopération régionale est essentielle pour traduire ces criminels en justice.
区域合作对于将此类罪犯绳之以法至关重要。
Notre peuple ne va pas capituler face à des criminels de guerre.
我国人民在战争罪犯面前决不会放弃。
Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.
妓女被视为害者而非罪犯。
L'attentat de Beyrouth était à l'évidence un attentat terroriste criminel.
贝鲁特发生的爆炸事件无疑是一种恐怖主义犯罪行为。
Nous devons traduire en justice les criminels responsables de ces actes horribles.
我们必须将采取这些可恶行动的人绳之以法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Moldus pensent qu'il s'agit d'un criminel ordinaire.
麻瓜们认为只是普通,不?
La plus jeune lieutenante de la brigade criminelle.
刑事小队中最年轻的中尉。
Tout péché était mortel et toute indifférence criminelle.
凡罪孽都是致命的,一切冷漠都是罪。
Depuis lors, la criminelle tentative ne se reproduisit plus.
从那以后,这样的罪行为再也没发生过。
La procédure est réservée aux procès des grands criminels.
这种做法仅适用于严重罪的审判。
Selon la police l'incendie pourrait être d'origine criminelle.
据警方所称,这起火灾可能是为罪。
C'était un dangereux criminel ! Il a assassiné plusieurs personnes.
是一个很危险的罪!杀了好几个。
Tuer un criminel, c'est s'abaisser à son niveau.
杀死罪就是把自己降低到罪的层级。
Ça pourrait être utilisé à des fins criminelles ça, non ?
不会被用于罪吧?”
Des organisations criminelles utilisent ce commerce pour gagner beaucoup d'argent.
一些罪组织利用这种交易获取暴利。
L’irresponsabilité dont certains conducteurs font preuve au volant est à mes yeux, criminelle.
一些司机的不负责任我都看眼里,这些都是有罪的。
Oui, sire, et au secret, dans un cachot, comme le dernier des criminels.
“是的,陛下,秘密关里,就像关押罪大恶极的罪。”
Il se demanda s’il n’y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.
挖空心思地想,这件事会不会牵连到诱拐妇女的罪行呢?
Le ministère était soumis à une pression constante pour que les criminels soient retrouvés.
魔法部受到很大的压力,必须捉拿凶手。
Là, on vient de franchir le champ de l'incompétence, cette fois-ci, c'est carrément criminel.
这已经跨越了无能为力的范畴, 这次简直是罪。
De plus, il faut que l'enquête se fasse sans que le criminel se sache poursuivi.
此外,调查要罪没有意识到自己被追捕的情况下进行。
Il se rendit donc à l’instant chez le lieutenant criminel.
因此一得到阿托斯失踪的消息,就立刻去找刑事总监。
Non, il ne le croyait pas, il ne pouvait même se poser cette question criminelle !
不,不相信,甚至不能给自己提出这个有罪过的问题!
Les grands espaces compliquent la tâche des forces de l'ordre pour retrouver les criminels.
由于土地广阔,警察很难追捕罪。
À part ceux des criminels, et encore.
除了那些罪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释