有奖纠错
| 划词

Les crieurs publics, chefs religieux, chefs de village, assistants sociaux, artistes de la chanson, comédiens, ainsi que les animateurs des radios rurales sont mis à contribution.

乡镇传布公告者、宗教领袖、村长、社会工作者、唱歌和当地电台节目主做出其贡献。

评价该例句:好评差评指正

De plus, afin de familiariser les électeurs, la Commission a eu recours aux organes de presse, aux crieurs publics dans les campagnes et à la diffusion d'indicatifs sonores.

此外,举委会还使用电子及印刷媒体、农村地区乡镇传告和音乐铃声,对民进行登记教育。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动词的, 动词的词干, 动词的词形变化, 动词的简单时, 动词的命令形式, 动词的人称, 动词的时态, 动词的完成体, 动词的语式, 动词短语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

Dès l'Antiquité, des crieurs publics annoncent des nouvelles sur les places des grandes villes de l'époque.

自古以来,传道员就在当时大广场上播报闻。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水一卷

Je me rappelle que nous étions embêtés par le bruit des crieurs de journaux, elle a fini par me faire lever.

我记得我们老是听到街上报童叫喊声,后来她就催我起身了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动荡不安, 动荡不安的, 动荡不安的生活, 动荡不定的生活, 动荡不稳, 动荡的, 动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接