有奖纠错
| 划词

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们的房子里有自来水。

评价该例句:好评差评指正

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

随后将鸡蛋流动的冷水中浸泡78

评价该例句:好评差评指正

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

之后把鸡蛋取出,冷水里浸泡7-8

评价该例句:好评差评指正

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见的应用程序之一。

评价该例句:好评差评指正

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词的省略法语中是常见的。

评价该例句:好评差评指正

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

九月份,顾客们就能麦当劳的早餐里品尝这个法国特色面包。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出的这些问日常生活中是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

评价该例句:好评差评指正

La censure des publications religieuses est aussi courante partout.

对宗教出版物的监管也普遍存

评价该例句:好评差评指正

La discrimination sur le lieu de travail est aussi courante.

工作场所的歧视也是常见现象。

评价该例句:好评差评指正

Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.

安全套是最常见的避孕手段。

评价该例句:好评差评指正

Elles reconnaissent également que le surendettement est une réalité économique courante.

这也是对债务负担过重这个当前经济现实的承认。

评价该例句:好评差评指正

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

业务中,拍摄照片已经是常用的作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存一起,因此,难民专员办事处的业务中,现这是较为标准的作法。

评价该例句:好评差评指正

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快的事总要过去。

评价该例句:好评差评指正

La source la plus courante d'organes est le don du corps.

最普通的器官来源是尸体捐赠。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions ou dotations sont peut-être les formes les plus courantes.

这些援助中最典型的也是补助金或奖金。

评价该例句:好评差评指正

Les infections sexuellement transmissibles sont la cause la plus courante de stérilité.

性传播的感染是不育的最常见原因。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, il faut attendre quatre ans pour de nombreuses procédures médicales courantes.

目前,常见医药治疗要等待四年之久。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际公认的法则承认国家。

评价该例句:好评差评指正

Les références à l'intention des parties ou du législateur étaient très courantes.

提及缔约国的意图或立法者的意图,这种情况相当常见。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


délassant, délassement, délasser, délateur, délation, délatter, Delattre, Delaunay, délavage, délavé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Chez nous ! Mais on n’était pas au Courant.

C : 在我们这!但我们还不知道啊。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

L'attaque la plus courante porte un drôle de nom.

攻击有一个有趣名字。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une des astuces les plus courantes est l'aménagement du magasin.

技巧之一是商店布局。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Eh oui, c’est une pratique assez courante dans le monde du travail.

,在工作领域,这种做法

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Voilà, ce sont trois manières très courantes d'engager la conversation en France.

好了,这就是在法国开始对话三种非方式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est une pratique très courante, surtout dans les grandes villes comme à Paris.

这是一种非做法,尤其是在像巴黎这样大城市。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Au niveau des religions, la religion la plus courante est le catholicisme.

教方面,最教是天主教。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Une des manifestations les plus courantes de ces tempêtes géomagnétiques, ce sont les aurores polaires.

这些地磁暴最表现之一,是极地极光。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Une erreur très, très, très courante qu'on rencontre énormément, pas seulement chez les non natifs.

我们经遇到一个非、非、非错误,不仅是在非母语者身上。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'expression est passée dans la langue courante.

这个表达已经成为用语。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Je vous conseille de mémoriser les trois hypothèses les plus courantes.

我建议你们记住最三个假设句。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Au sortir de ce parc, la Vivonne redevient courante.

流出花园之后,维福纳河又滔滔转急。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

" Ça fait un bail ! " c'est une expression très courante que vous allez entendre assez souvent.

Ça fait un bail ! 这个表达很,你们经能听到。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Concernant l'eau courante, de nombreux sujets restent encore à traiter.

关于自来水,还有许多问题需要处理。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Pour t'aider, voici six habitudes courantes qui sont en fait toxiques.

为了帮助你,以下是六个实际上有毒习惯。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Très courantes, elles ne présentent pas forcément de dangers pour la santé.

这种细菌非,不一定会危害健康。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Dépenser une petite fortune dans la chirurgie esthétique est une pratique courante aujourd'hui.

花费自己财富一小部分用于美容整形是如今很流行一种行为。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il n'y avait pas de salle de bains, il n'y avait même pas l'eau courante.

没有浴室,甚至没有自来水。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Selon elle, falsifier les étiquettes de produits périmés était monnaie courante dans son restaurant.

据她说,伪造过期产品标签在她工作餐厅很

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La bise est une coutume européenne courante pour saluer les amis et la famille.

贴面礼是欧洲问候朋友和家人习俗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


délayeur, Delbos, Delcassé, delco, deleatur, déléaturer, délébile, délectable, délectation, délecter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接