有奖纠错
| 划词

De nombreuses spécialités, notamment les maladies coronariennes et le cancer, sont considérées comme répondant aux normes internationales.

许多领域的专门护理,包括心脏和癌症的护理,都被认为是具备国际标准的。

评价该例句:好评差评指正

Cela a changé, le taux de la mortalité attribuable aux maladies coronariennes ayant baissé de manière spectaculaire.

这种情况有所改变,因为死于的人数正减少。

评价该例句:好评差评指正

On a également progressé dans l'évaluation du risque de maladies multifactorielles telles que les cardiopathies coronariennes et le diabète.

和糖尿等多因子疾的风险度方面也取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des décès dus à des maladies coronariennes a diminué alors que celui des décès attribuables au cancer continue d'augmenter.

死于的人数正减少,而死于癌症者持续增加。

评价该例句:好评差评指正

On a également progressé dans l'évaluation du risque de maladies multifactorielles telles que les cardiopathies coronariennes, le diabète et l'hypertension essentielle.

状心脏、糖尿和自发性高血压等多因子疾的风险度方面也取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes d'âge mûr sont hautement exposés aux maladies coronariennes et présentent un état nutritionnel dégradé par rapport aux hommes plus jeunes.

中年男人患的风险很大,营养也比较年轻的男人差。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de la mortalité due aux ischémies coronariennes a été de 44,97 % et celui des maladies cérébrovasculaires de 25,4 pour 100 000 habitants.

局部缺血性心脏的死亡是44.97%,心血管疾的相应死亡100 000人中占25.4%。

评价该例句:好评差评指正

Pousses de bambou d'hiver sur la prévention et le traitement des maladies coronariennes, l'obésité, l'hypertension, le diabète et l'athérosclérose, et ainsi avoir une fonction auxiliaire.

冬笋对防治、肥胖症、高血压、糖尿和动脉硬化等有一定的辅助作用。

评价该例句:好评差评指正

Il a conclu: «Je recommande une angiographie coronarienne avec dilatation, si cela est indiqué, dans un délai moyen à fixer (c'est-à-dire, dans quelques semaines).».

他的结论是“我建议,如需要,可选择中期(即数周之内)作扩大状动脉造影”。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du Fonds, l'accent a d'abord été mis sur le développement et le renforcement des partenariats conclus au niveau local pour lutter contre les cardiopathies coronariennes.

基金的初步重点是发展和支持地方伙伴关系,以减少状动脉心脏

评价该例句:好评差评指正

Un des objectifs principaux du NSF pour les cardiopathies coronariennes est de lutter contre les inégalités, qu'il s'agisse de l'incidence de la maladie ou de l'accès aux services.

全国服务框架的一个重要目标是消除发和取得服务方面的不平等问题。

评价该例句:好评差评指正

Les individus traumatisés ont également plus de chance de connaître des problèmes de santé physiques graves du type cardiopathique coronarienne, douleurs chroniques, troubles gastro-intestinaux, maux de tête et spasmes.

受创伤者也更有可能出现严重的生理健康问题,包括、常年疼痛、消化系统紊乱、头疼和突发症候。

评价该例句:好评差评指正

Des études réalisées aux États-Unis ont montré que 4 à 7 % des décès des suites d'une cardiopathie coronarienne étaient imputables au tabagisme passif sur le lieu de travail.

美国进行的研究表明,4%到7%的死亡者是工作场合接触二手烟的非吸烟者。

评价该例句:好评差评指正

Ont été retenus au premier rang des priorités les maladies coronariennes et l'attaque cérébrale, le cancer du sein, le diabète, la santé mentale et les accidents de la route.

列为重中之重的领域有:和中风、乳腺癌、糖尿、心理健康和交通事故。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de mortalité par maladie cardiaque, cancer ou troubles coronariens dans le groupe socio-économique le plus démuni est de plus du double de celui du groupe socio-économique le plus aisé.

、癌症和中风的死亡而言,最低层的社会经济群体比最上层的社会经济群体高2倍多。

评价该例句:好评差评指正

Les trois priorités cliniques pour le NHS en Écosse sont la santé mentale, la lutte contre les cardiopathies coronariennes et les accidents vasculaires cérébraux et la lutte contre le cancer.

全国保健服务苏格兰的三个临床优先领域是精神健康、状动脉心脏和中风以及癌症。

评价该例句:好评差评指正

Il explique avoir refusé le pontage coronarien parce que ceux qui l'ont recommandé n'étaient pas eux-mêmes des chirurgiens et qu'il avait reçu l'avis de deux chirurgiens cardiologues au Québec qui ne l'ont pas recommandé.

他解释说,他拒绝作搭桥手术,因为建议作这种手术的人本身并非外科医生,他得到了两名魁北克心脏外科医生的意见,他们建议不作搭桥术。

评价该例句:好评差评指正

Les principales maladies ou catégories de maladies qui entraînent les coûts les plus élevés, aux Pays-Bas, sont l'arriération mentale, la démence, les accidents vasculaires cérébraux, les maladies coronariennes et les troubles chroniques, comme les déficiences visuelles.

与荷兰最高成本相关的主要疾或疾类型是智力缺陷、痴呆、中风、以及其他慢性,如视觉缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Il a été formellement établi que l'exposition à la fumée du tabac sur le lieu de travail avait des effets sur la santé : maladies cardiovasculaires (hypertension et cardiopathie coronarienne), cancer, asthme et insuffisance pondérale à la naissance, etc.

有记录的工作场所二手烟对健康的危害包括:心血管疾(高血压和)、癌症、哮喘和新生儿体重低。

评价该例句:好评差评指正

Chez les adultes, il provoque notamment le cancer du poumon, des cavités buccales et nasales, du sein chez les jeunes femmes, essentiellement celles qui n'ont pas encore atteint la ménopause, des cardiopathies coronariennes, des troubles respiratoires et des fonctions pulmonaires réduites.

对成年人的健康危害包括:肺癌、鼻咽癌、使年轻妇女特别是更年期之前的妇女易患乳腺癌、、呼吸道疾以及肺功能下降。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠, , 暴崩, 暴崩下血, 暴毙, 暴病, 暴病身亡, 暴打一顿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年2

Une consultation complexe d'un patient de 75-80 ans qui est diabétique et coronarien, on reste souvent 35 à 40 minutes avec ces patients.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型, 暴发性, 暴发性肝炎, 暴发性霍乱, 暴发性头痛, 暴发性紫癜, 暴风, 暴风潮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接