有奖纠错
| 划词

Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.

院内一片空旷地为古兰传授课堂。

评价该例句:好评差评指正

Ils seraient pratiqués dans les écoles coraniques et les médersas (écoles théologiques musulmanes).

据全面终止体罚儿童全球倡议称,据说中学和“medersas”(穆斯林神学学)实施体罚。

评价该例句:好评差评指正

Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.

该国国家制度是以cher*mica法和古兰宪法为基础

评价该例句:好评差评指正

Le recours aux châtiments corporels dans les écoles coraniques a aussi été condamné.

古兰里体罚做法也是引起儿童权利委员会一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le recours au châtiment corporel dans les écoles coraniques est également un sujet de préoccupation.

可兰所实行体罚也是令人问题。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts du Gouvernement portent notamment sur les zones tribales et la poursuite de la réforme des madrasas (écoles coraniques).

巴基斯坦说它把重点放在部落地区,并且推行宗教学改革。

评价该例句:好评差评指正

Le Président iranien a traduit le sens profond du verset coranique en une idée remarquable : le dialogue entre les civilisations.

伊朗统将这一段意味深长文发展成为各文明之间进行对话伟大思想。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est également préoccupé par le recours fréquent à cette pratique dans l'éducation, en particulier dans les écoles coraniques (art. 16).

委员会还感到是在学,特别是在可兰采用这种做法(第16条)。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même de la bibliothèque des études coraniques du Ministère des legs religieux et du Centre Saddam des manuscrits.

宗教基金部古兰科学博物馆和萨达姆手稿中心也是如此。

评价该例句:好评差评指正

En outre, du matériel didactique et pédagogique, y compris des manuels et des fournitures scolaires, a été fourni aux huit écoles coraniques.

此外,还向这8家古兰提供教学及学习材料,包括教科书和教学用品。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne a adopté une position critique sans chercher à comprendre les particularités des pays ni le sens de la loi coranique.

欧盟从未认真理解过每个国家特殊性和cherámica 法律意义,就轻率采取了一种批评立场。

评价该例句:好评差评指正

La population mahoraise est pour l'essentiel régie par un statut personnel coranique dont le respect est prévu par l'article 75 de la Constitution.

支配马约特居民地位和能力规划基本上取自《古兰》,根据宪法第75条受到保护。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour la Bibliothèque des sciences coraniques du Ministère des biens religieux et pour le Centre Saddam des manuscrits.

宗教基金部古兰图书馆和萨达姆手稿中心也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, de loin, c'est surtout vers les arts ménagers, l'artisanat et les cours coraniques que s'orientent ces femmes qui les préfèrent à l'alphabétisation.

然而,女性参加者大多选修家政学、手艺学和可兰班,以及识字班,但识字班比例较小。

评价该例句:好评差评指正

Une éducation coranique de base, du type dispensé dans les madrassa, a désormais été institutionnalisée dans toutes les écoles élémentaires comprenant des élèves musulmans.

目前,在所有有穆斯林学生就读公立小学,基本宗教学教育已制度化。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement Al-Shabaab se rend également dans les madrassas et les écoles coraniques pour recruter des enfants dans les rangs de ses forces armées.

青年党还在进入学和古兰,招募儿童参加武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

M. Osman Atto a expliqué que dans le secteur de Mogadishu sous son contrôle il supervisait le fonctionnement des écoles coraniques et la construction de puits.

Osman Atto先生指出,在摩加迪沙他所控制区域,他管理着古兰和挖掘水井事务。

评价该例句:好评差评指正

Mais un appui a été aussi fourni à d'autres participants à l'éducation pour tous, comme les écoles coraniques, pour établir un programme scolaire plus large.

然而,也支持教育方面其他行动者参与普及教育,例如古兰,以便设立更广泛课程。

评价该例句:好评差评指正

La loi est fondée sur une règle coranique, qui dit que les hommes et les femmes jouissent d'un droit individuel de gérer leurs biens et d'en disposer.

该法系以古兰法律文本为基础,其中讲,男女对其财产各有独立管理权和处置权。

评价该例句:好评差评指正

Singapour doit se monter plus proactif et trouver le moyen d'éliminer le langage sexiste dans sa législation tout en adoptant de nouvelles lois, y compris des lois coraniques.

新加坡必须更加积极,找到消除立法中性别歧视用语方法并通过新法律,包括教法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rhabdophane, rhabdophanite, rhabdopissite, rhabdosome, rhabillage, rhabillement, rhabiller, rhabilleur, rhabilleuse, rhabituer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Avec nos lois coraniques nous vous dominerons.

借用我们的可兰经法律,我们将主宰你们。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Avec nos lois coraniques nous vous dominerons. »

借助我们的可兰经法律,我们将支配你们。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不

Je récite des versets coraniques que j'accompagne de prosternations.

我会背诵古兰经的经进行叩拜。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189

Une école coranique a également été détruite.

一所古兰经学校也被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

La plupart ont fui l'école coranique pour la rue.

- 大多数人逃离古兰经学校流落街头。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228

Cette attaque rappelle celle qui a été perpétrée il y a une semaine dans une école coranique.

这次袭击让人想起一周前在一所古兰经学校发生的袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20168

L'organisation humanitaire Médecins sans frontières  a affirmé   que des raids aériens sur une école coranique avaient fait 10 morts et 28 blessés parmi des enfants à Haydan contrôlée par les rebelles Houthis.

人道主义组织无国界医生组织表示,对古兰经学校的空袭导致10名儿童死亡,28人受伤,海丹由胡塞叛乱分子控制。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'islamisme est la volonté de rendre la société et l'État conformes à la charia, la loi coranique, mais le contenu précis de la charia et les moyens utilisés pour la mettre en œuvre peuvent prendre des formes différentes.

伊斯兰主义是使社会和国家符伊斯兰教法,古兰经法律的意愿,但伊斯兰教法的确切内容以及用于实施它的手段可以采取不的形式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rhaptocarpe, rhastolite, rhé, rhéadine, rhegmatique, rhegmatisme, rhegme, rhégramme, Rheidae, rhéidité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接