Facile à coordonner ! La chemise fines rayures, col italien, manches longues boutonnées, ouverture boutons.
搭配容易又方便!细条纹衬衫,意大利领,长袖,纽扣开襟。
Un engagement coordonné, tant civil que militaire, est la condition préalable au succès.
协调一致的参与——民事和军事参与——是成功的前提条件。
Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.
他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的执行。
L'Organisation des Nations Unies doit jouer un rôle central dans cette action et la coordonner.
应发挥核心协调作用。
Le BSCI note que la Division n'est pas chargée de coordonner les activités des ONG.
监督厅注意到,协调非政府组织的活动并非该司的任务。
Cet atelier a été coordonné par un professionnel autochtone et une consultante non autochtone.
该讲习班还由一名土著专业人员和一名非土著顾问协调。
Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.
全部门协调发展将会大大促进疟疾控制工作。
La Commission électorale a également demandé à l'ONU de coordonner l'aide internationale.
选举委员会也已请求协调际上提供的支助。
À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.
这方面,该部正协调组织一个关于切割女性生殖器官的部际委员会。
Ces réunions ont également permis de coordonner les mesures visant à faciliter la mission Mbeki.
通过举行会议,还协调了为姆贝基调解团提供便利的行动。
L'Inde a toujours été d'avis que seul le gouvernement bénéficiaire doit coordonner l'assistance extérieure.
印度一贯认为,外部援助的协调只能由受援政府进行。
La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.
各银行与非洲经济委员会协调,开展了贸易部门的技术援助和分析工作。
La Commission devra coordonner ses travaux avec ceux de ces instances.
委员会将需要同这些机构协调工作。
En Inde, le Gouvernement a coordonné les opérations de secours sans aucune aide extérieure.
没有任何外来援助下,印度政府协调了救灾工作。
Nous devons donc les coordonner au mieux afin d'être en mesure d'apporter une réponse efficace.
我们必须对此予以充分协调,以此作为一种有效回应的组成部分。
Un mécanisme d'échange d'informations coordonné par l'OTAN s'emploie en ce sens.
目前正由北约协调的信息心机制处理这方面的工作。
Ces préparatifs ont permis de mieux coordonner les interventions interorganisations lors des deux cyclones.
由于这些准备工作,故而两次飓风期间得以对机构间努力进行更好的协调。
Il a également été constitué un autre groupe de travail pour coordonner les différentes propositions.
此外,为协调各种提议设立了一个工作组。
Ma délégation a coordonné quatre réunions officieuses pour négocier le projet dont nous sommes saisis.
我代表团协调了四次非正式会议以就我们面前的草案进行谈判。
Cet appui doit être coordonné et multidimensionnel.
这种支持必须协调一致并具有诸多层面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous coordonnerons sur ce point avec nos voisins européens.
在这一点上,们将与们的欧洲邻国进行协调。
Il nous faut unir nos forces, coordonner nos réponses, coopérer.
们必须联合力量、协调反应、通力合作。
Le malade a, par exemple, du mal à coordonner ses mouvements, à marcher ou à écrire.
比如,患者会难以协调他的动作,难以行走或书写。
Bien organisées, ses unités militaires menées par des généraux très compétents recevaient des ordres coordonnés du calife.
其军事部队组织严密,由能力出众的将领领导,且接受哈里发的协调命令。
Selon l'ancienne orthographe, on ne met pas de trait d'union entre les éléments coordonnés par « et » .
根据旧拼写,们可以看到由“et(和)”连接的元素之间没有连字符。
En plus, il est très bien coordonné.
此外,它协调得很好。
Il faut que j'arrive à bien me positionner, me coordonner.
- 必须能够很好地己,协调己。
La tâche du directeur de campagne, c'est de coordonner tout ça.
竞选经理的工作就是协调所有这些。
Elle coordonne cette opération. Et elle dresse un bilan très positif de la mission.
它协调此操作。它对任务给出了非常积极的评价。
Dans le coin de la pièce, plusieurs radios pour coordonner leurs actions.
房间的角落里,有几台无线电来协调他们的行动。
C'est l'outil essentiel pour coordonner les mouvements de foules, qui n'ont rien de spontané.
- 它是协调人群运动的重要工具,这些运动不是发的。
Pour les coordonner, cette sapeur-pompier française, en ligne avec des Polonais.
为了协调他们,这法国消防员与波兰人保持一致。
C'est ici que le commandement coordonne les 90 sapeurs-pompiers mobilisés.
指挥部正是在这里协调动员的 90 名消防员。
Ils ont cru pouvoir mener la bataille, rassembler des mouvements rebelles, coordonner des opérations.
他们认为己可以领导战斗、召集叛乱运动、协调行动。
A bord, les militaires français coordonnent le rapatriement.
在船上,法国士兵协调遣返工作。
Des dizaines de corps de métiers coordonnés.
数十种协调交易。
De l'autre côté, les Européens se coordonnent entre eux.
另一方面,欧洲国家之间正在协调行动。
En coordonnant leurs attaques, plusieurs petits vélociraptors auraient eu plus de chance de vaincre un Protocératops bien plus gros qu'eux.
通过合作进攻,许多小迅猛龙就更有可能战胜体型比它们庞大的多的原角龙。
Les deux hommes sont d'accord sur la nécessité de coordonner les efforts pour combattre le terrorisme international.
两人都同意需要协调打击国际恐怖主义的努力。
Et à la demande d'un État de l'Union européenne, l'Agence peut coordonner des opérations d'interception de migrants.
在欧盟国家的要求下,该机构可以协调拦截移民的行动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释