La voix rude du marin a interrompu notre conversation.
水手的粗嗓门打断了我们的话。
La conversation roule sur le sport.
话以体育运动为中。
Cette conversation intime m'a été d'un grand secours.
这次话给我了极大的帮助。
Elle engage la conversation avec son collègue.
她在和同事话。
La fille de Bademagu entend cette conversation.
Bademagu的女儿听到了他们的话。
Le prix et la durée de chaque cours seront discuter pendant notre première conversation.
家教地点最好在市区,我住在万体馆附近,到中城区的各个地方都很方便,价格时间另议。
Pierre Chausson est un jeune homme très timide qui n'aime pasqu'on écoute ses conversations.
皮艾尔. 沙松是腼腆的年青人,他不喜欢别人听到他的话。
Elle a adroitement dévié la conversation.
她机智地叉开了话题。
J'ai entendu votre conversation malgré moi.
我无意中听见了你们的话。
La conversation retombe toujours sur le même sujet.
来去总是到这一个题目。
Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.
他从事窃听电话的间谍活动。
La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.
那天俩人常热烈,国际政治形势是其中最关切的话题。
Le service technique écoutait et enregistrait ses conversations.
技术部门对人们的话进行监控并保持记录。
Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .
采访者和被采访者展开了一场活跃的话。
Ils veulent pouvoir participer pleinement à la conversation mondiale.
它们希望能够充分参与全球对话。
Enfin, le détenu ne pouvait avoir de conversation confidentielle avec son avocat.
最后,被拘留者可以同其律师进行秘密话。
Nous souhaiterions tout particulièrement poursuivre la conversation et la discussion sur votre proposition.
我们将常赞同就你的建议进行进一步的对话和讨论。
Cela me rappelle, en fait, la conversation entre la poule et le cochon.
事实上,这使我想起一段母鸡和猪的对话。
Etes-vous bien au parfois mal à l'aise dans une conversation avec un Français ?
在跟法国人话时您有没有感到过不自在?
Et, en quelquesmots, il rapporta les points saillants de sa conversation avec le domestiquedudit Fogg.
于是他就把方才跟福克的仆人话中那几件最值得怀疑的事实说了一遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais une petite conversation entre filles.
我想和女孩们谈个话。
Un plaisir ! J’adore nos conversation Steven !
很高兴见到你! 我喜欢我们的对话,Steven!
Nous aurons une petite conversation plus tard, hein?
我们一会聊一聊,嗯?
Vous avez une conversation de cinq minutes.
你们有五分钟的对话。
Dis-moi quelque chose pour clore cette conversation.
你说点什么来结束场对话吧。
Je rapportai ma conversation à mes deux compagnons.
我向我的两个同伴汇报了我的谈话。
Ils sont incapables d'avoir une conversation constructive.
他们无法建设性的对话。
Est-ce que vous connaissez les conversations à risque ?
你知道什么是具有风险性的对话吗?
Ça peut faire des conversations animées ! - Parce qu'ils deviennent fous !
可能会让你们开展一段热烈的对话! -因为他们都会疯掉!
Iseut aux Blanches Mains entend cette conversation et elle est très jalouse.
白手尔德听到个对话,非常的嫉妒。
Imaginons que tu sois coincé dans une conversation lors d'un dîner.
假设你在晚宴上被困在谈话中。
La mère Plutarque reprit, et force fut au vieillard d’accepter la conversation.
普卢塔克妈妈往下谈,老人答话却极勉强。
Dumbledore et le professeur McGonagall, le visage grave, étaient en grande conversation.
邓布利多和麦格教授在密切交谈,两人面容都异常严峻。
Vous dites, madame la marquise ? … Pardonnez-moi, je n’étais pas à la conversation.
“您说什么,请您原谅,夫人。真的请您原谅,我刚才没留心听您在说什么。”
J’eus l’air de ne pas les voir et j’essayai de changer la conversation.
我装着没有看见,试着把话岔开,换一件别的事情谈谈。
L’idée lui vint de suivre la conversation du condamné à mort avec Julien.
原来她是想听听死刑犯和于连的谈话。
Tu as oublié notre petite conversation?
你忘了我们的谈话吗?
Vu qu'à cet âge-là c'est rare d'avoir des conversations intéressantes.
个年纪嘛,本来就说不出什么有趣的话的呀。
Vous pourrez pratiquer la conversation, les points de grammaire, être corrigé sur votre prononciation.
在里你们将能够练习对话,学习语法点,并纠正你们的发音。
À la table de Serdaigle, Cho Chang était en grande conversation avec ses amis.
在那边拉文克劳的桌上,秋·张正在兴高采烈地跟朋友们聊天。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释