有奖纠错
| 划词

Les passants cherchent un abri contre la pluie.

行人找地方躲雨。

评价该例句:好评差评指正

Cette cabane est un bon abri contre la pluie.

是一避雨的好地方。

评价该例句:好评差评指正

Elle a serré l'enfant contre son cœur.

她把孩怀里。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'entreprise produit principalement des vaccins contre le cancer du col de l'utérus.

公司目前主要生产针对预防宫颈癌的疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.

这项法律以107票赞成,12人反对,59票弃权的表决通过。

评价该例句:好评差评指正

Certains votent contre la révision de la constitution.

某些人反对修改宪法。

评价该例句:好评差评指正

Ils restent unis envers et contre tout .

他们不顾众人反对要联合一起。

评价该例句:好评差评指正

Le travail est un bon antidote contre l'ennui.

作是摆脱烦恼的良药。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut lutter contre la faim dans le monde.

我们应该世界上的饥饿现象作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.

我想换一部电话,这部是坏的。

评价该例句:好评差评指正

On livre une lutte sans merci contre les ennemis.

我们敌人展开无情的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Sa maison est contre la nôtre.

他的房挨着我们的。

评价该例句:好评差评指正

C'est un vaccin contre la grippe.

这是一支感冒疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Il a une dent contre moi.

我怀恨心。

评价该例句:好评差评指正

Ce lac est très utile contre les incendies

这湖生火灾的时候挥了作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous luttons contre le terrorisme.

我们恐怖主义作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Ils dansaient joue contre joue.

他们跳贴面舞。

评价该例句:好评差评指正

Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.

为了反对并制止这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期。

评价该例句:好评差评指正

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

他站起来的时候,头碰到了低矮的天花板。

评价该例句:好评差评指正

Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.

不过,相对其他,他是既是一位伟大的历史学家,又是政治家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Les enfants seuls écrasent leur nez contre les vitres.

只有孩子们把鼻子贴玻璃窗上往外看。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Par contre, on voit que, au niveau du radical, il a une petite irrégularité.

相反,我们看它词根, 它有一点不规律。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

La lutte contre la déforestation est également essentielle pour préserver les poumons de notre planète.

反对森林砍伐对保护地球之肺也至关重要。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

La Chine accumule les victoires dans sa lutte incessante contre la pauvreté.

中国在贫困不懈斗争中不断取得胜利。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Le vent collait contre ses jambes une jupe mouillée.

湿掉裙子贴在腿

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et je déteste l'ingratitude et je voudrais pousser un coup de gueule contre l'ingratitude.

我讨厌忘恩负义,我想对此表示不满。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Donc, lutter contre l'allergie, c'est d'abord essayer d'identifier le ou les agresseurs.

所以,要对抗过敏,先要辨别入侵物。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ils s’acharnent,debout, contre le chien couché qui leur tient tête.

他们猛追上,站在这只顶撞他们正在睡对面

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Contre toute attente, le prêtre se montra docile, humble, plein d’égards.

出乎一般期待以外,那教士表示了服从,谦卑,满腔敬意。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est un écrivain engagé contre la peine de mort, notamment.

他尤其是一个反对死刑作家。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Je fais ça avant d'aller au bureau, c'est vraiment idéal contre le stress.

我上班之前玩 是缓解压力好方法。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Le pharmacien m'a conseillé un médicament contre le rhume, mais pour moi, c'est une allergie.

药剂师建议我服用治疗感冒药,但是对于我来说,这是过敏了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La veille au soir, Marius, dans un transport, avait pressé Cosette contre le mur.

马吕斯在前一天晚上,一时激动,竟把珂赛特挤压在墙上。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Quand je fais la lessive, je dois toujours me battre contre des tâches.

当我洗衣服时,我总是要污渍作斗争。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Mais Sacha est en colère contre moi!

但是Sacha我感到很生气!

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Ah! Didier? Didier, par contre, il manque 20 euros.

啊! 迪迪埃?另一方面,迪迪埃少了 20 欧元。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

C'est celui qui s'est battu contre Jean Bart.

他是Jean Bart作战人。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Mais tu marches sur ma queue, par contre, enlève-toi, enlève-toi.

但你踩到我尾巴了,抬脚!抬脚!

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Je l'espère. c’est une vraie course contre la montre. Chaque minute compte.

但愿如此 我们是在时间赛跑,必须争分夺秒。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Mais si je refuse, il sera triste et maman sera en colère contre moi.

但如果我拒绝,他会伤心,我妈妈也会生气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接