Contrairement à la graisse,il est très maigre.
和胖子相反,他很瘦。
Contrairement aux Occidentaux, les Japonais n'aiment pas le contact physique.
和西方,日本人喜欢身体接触。
Il agit contrairement à ses décisions.
他的行动与决。
Contrairement aux résolutions et initiatives, les ressources arrivent lentement.
与决议和倡议适成对照的是,资源流动速度缓慢。
Contrairement aux prédictions du Rapporteur spécial, son efficacité est indéniable.
与特别报告员的揣测相反,安全墙的有效性是容置疑的。
Cette région, contrairement à beaucoup d'autres, est très importante.
与许多其他地区,这个地区非常重要。
Les autres minerais sont ignorés contrairement à la réglementation en vigueur.
其他矿石则被忽略,这与现行规章。
Mais contrairement à nous, ils ne peuvent pas rentrer chez eux.
和我的是,他回了家。
Il arrive que des filles le portent, contrairement à leur mère.
有时,年轻女子围带方披巾,即使她的母亲并这样做。
Contrairement aux années précédentes, elle ne l'a toutefois pas coparrainé.
与前几年的是,我没有参入成为该决议草案的共提案国。
Contrairement aux autres territoires d'outre-mer, Ascension n'abrite aucune population autochtone.
阿森松象其他海外领土,没有土著人口。
Contrairement à ses collègues, cependant, il n'a pas réintégré ses fonctions.
但是,与他的的是,他没有被复职。
Contrairement aux prévisions, il n'y a eu aucun acte de vengeance.
祥的寓言相反,接下来没有发生任何蓄意破坏或报复行径。
Contrairement aux terroristes, les criminels sont motivés par l'appât du gain.
恐怖主义分子,犯罪分子是受金钱利益驱动。
Contrairement à ces dernières, les réfugiés ont quitté leur pays d'origine.
与国内流离失所者,难民是逃离其原籍国的人。
Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.
与新政党相反,历史政党无须登记。
Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.
应期待评价产生如基础研究产生的那种科学结果。
Le Tribunal, contrairement au TPIY, ne dispose pas d'un conseil de coordination.
与前南问题国际法庭,卢旺达问题国际法庭未设管理理会。
Contrairement à l'année précédente, le rapport ne donne pas d'indications chiffrées.
这一报告与往年,并没有举出数字。
Contrairement aux lois et règlements, elles pouvaient être facilement adaptées aux innovations technologiques.
法律和规章制度,合的条款和条件很容易修改以适应技术的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur le E tu vois un accent grave contrairement à l'accent aigu.
在字母E上,你看到一个和尖音符相反的重音符。
Mais contrairement aux trains normaux, la réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.
但和普通列车不同的是,乘坐高速火车必须预定座位。
Contrairement à la légende, les Vikings se lavent régulièrement.
与传说相反,维京人经常洗衣服。
Contrairement au E qui est la grande star.
不像E,它是大明星。
Contrairement aux apparences, cette épée n'est pas Excalibur.
与外表不同,这把剑并不是圣剑埃克斯卡利伯。
Personnellement, je suis pour, contrairement à la plupart de mes copains.
个人而言,与我大友不同,我持赞成意见。
L'historien, contrairement au physicien, ne peut pas réaliser d'expériences.
与物理家不同,家不能进行实验。
Contrairement à autrefois, aucun support de vie externe n'est nécessaire.
与以前的不同。不需要体外循环维持装置。
L’université sera toujours déficitaire, contrairement à ce qu’on nous raconte.
与人们跟我们讲述的不同的是,大总是亏空的。
D’abord,que l'Université, contrairement aux idées reçues, peut sortir de son ghetto.
首先,与固有的观念相反,大可以打破其本身的隔离格局。
Contrairement à ses copines, elle n'a eu aucun grand-père de référence.
不同于她的伙伴们,她没有祖父和外祖父。
Contrairement à certains marchés devenus très touristiques, celui-ci garde encore une atmosphère authentique.
与某些非常吸引游人的集市不同,该集市仍保持着地道的氛围。
Contrairement aux peintures à l’huile, les peintures chinoises n’insistent pas sur l’aspect réaliste.
和西方油画比较起来,中国画不追求立体和写实。
Contrairement aux apparences ces chips ne sont pas forcément les plus saines.
与表面情况相反,这些干果片不一定是最健康的。
Contrairement à ce que pensait le Pharaon, César n'est pas content.
与法老的想法相反,凯撒并不高兴。
Contrairement à la dépression, elle n'est pas un trouble psychologique.
与抑郁症不同,它不是一种心理障碍。
Contrairement à ce qu'on imagine souvent, j'aime beaucoup mon métier !
与人们普遍的想法相反,我很热爱我的工作!
Contrairement à Noël, elle ne tombe pas à la même date tous les ans.
和圣诞节不同,复活节并不是每年都同一天。
Euh... Ça dépend. Contrairement à la majorité des étudiants, j'évite le resto universitaire.
呃...看情况。和大生相反,我避开大餐厅。
Contrairement à l'homme, par exemple, la drosophile ne possède pas de système immunitaire.
与人类不一样,果蝇没有免疫系统。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释