有奖纠错
| 划词

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务件可参阅合同指导手册相关章节。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, la responsabilité contractuelle découle de la contravention à une obligation contractuelle.

合同赔偿责任通常随违背合同义务而来。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

可以取得这两种保证金件都详细地写在合同指南里。

评价该例句:好评差评指正

Cette présomption existait indépendamment de toute clause contractuelle.

该预设存在与任何契款没有关系。

评价该例句:好评差评指正

De nature contractuelle, ces engagements lient juridiquement Israël.

这些承诺是,对以色列具有法律束力。

评价该例句:好评差评指正

La convention doit être limitée aux créances contractuelles.

《公》应限于合同性应收款。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'instrument suit donc une approche contractuelle.

因此,该文书草案采用了依照合同做法。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième page est un extrait de spécifications contractuelles.

第二页是合同说明书摘要。

评价该例句:好评差评指正

Ces postes sont financés au titre des services contractuels.

这些人员预算都列在下文订承办事务项下。

评价该例句:好评差评指正

Il vise aussi la fourniture de services contractuels de sécurité.

合同还包括以订方式提服务。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des délégations était favorable à l'approche contractuelle.

多数代表团赞同合同做法。

评价该例句:好评差评指正

Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.

设备、订承办事务和人力资源。

评价该例句:好评差评指正

La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.

繁复合同安排造成各种不同工作人员类别。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant demande une indemnité correspondant au prix contractuel du moule.

该索赔人要求赔偿这个铸模合同价格。

评价该例句:好评差评指正

Selon ces régimes, les concessions peuvent être administratives, juridictionnelles ou contractuelles.

在这些制度下, 特许权可以是行政性,裁决性,也可以是合

评价该例句:好评差评指正

L'orateur présume que la proposition se limitera aux créances contractuelles.

按他推测,这项建议将限于合同应收款。

评价该例句:好评差评指正

La disposition souligne que la réception est principalement une question contractuelle.

该规定强调,收货主要是一个合同问题。

评价该例句:好评差评指正

La question des arrangements contractuels devait donc être examinée en premier lieu.

因此,合同安排问题应首先讨论。

评价该例句:好评差评指正

Les deux textes semblent combiner les approches “effective” et “contractuelle”.

这两种规定看上去像是“实际”和“合同”做法结合。

评价该例句:好评差评指正

La Convention contient des règles de droit privé applicables aux relations contractuelles.

载有可适用于合同关系私法规则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等维的, 等位的, 等位基因, 等位联胎, 等温, 等温层, 等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

À l'inverse, un langage corporel contractuel, comme croiser les bras et les jambes et se recroqueviller, diminue la désirabilité.

相反,契约式肢体语言,例如交叉双臂、双腿,身体蜷缩,这会降低情欲。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Mais d'abord, nous avons assisté à la formation de ces contractuels.

但首先,我们参加了这商的培训。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

Ce proviseur est inquiet du recrutement massif de contractuels pour répondre à la pénurie d'enseignants.

- 这位校长担心大量招聘合同工来解决教短缺的问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

Elle stipule qu'un professeur en disponibilité ne peut exercer dans ce corps d'autres fonctions contractuelles.

它规定,教不能在本机构行使其他合同职能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

Car l'académie de Versailles manque de bras et propose 2000 postes de contractuels de la fonction publique.

- 因为尔赛学院缺乏武器,并提供 2000 个公共服务合同职位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Alors, on forme ces jours-ci des enseignants contractuels à la va-vite.

所以,这天,我们匆忙地培训合同教

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

Privée de poste, elle a alors candidaté pour des remplacements de courte durée en tant que professeure contractuelle.

被剥夺职位后,她申请短期替代合同教

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Dans une semaine, ces contractuels donneront cours.

一周后,这商将进行教学。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

Un projet de loi prévoit de recourir à des contractuels formés en 2 mois pour épauler les inspecteurs du permis.

- 一项法案规定使用经过 2 个培训的合同工来支持执照检查员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Elle a déjà été contractuelle en apprenant sur le tard.

她已经因为学习晚而被感染了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Partout en France, 3000 nouveaux contractuels sont formés en quelques jours.

- 在法国各地,3000 名新合同工在几天内接受培训。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

C'est dans ce sens contractuel que le terme s'est largement répandu : salaire de misère convenable, échelle des salaires, salaire minimum.

温饱工资,工资级别,最低工资等。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Sur les 4000 postes d'enseignants vacants, 3000 ont été attribués à des contractuels.

- 在 4,000 个空缺的教学岗位中,有 3,000 个已分配给合同工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

P.Ndiaye: Les enseignants contractuels sont suivis tout au long de l'année.

- P.Ndiaye:合同教受到监控。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Au total, 39 000 contractuels enseignent dans les établissements publics actuellement.

- 目前共有 39,000 名合同制教在公共机构任教。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

P.Ndiaye: Nous avons des difficultés de recrutement des enseignants titulaires et nous devons recourir à des enseignants contractuels.

- P.Ndiaye:我们很难招聘终身教,我们不得不求助于合同教

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

En attendant, nous avons recours à des enseignants contractuels, un peu plus dans certains départements.

与此同时,我们正在使用合同教,在某部门更多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

On parle de 3000 enseignants contractuels nouveaux sur un total de 850 000 enseignants, soit 0,3 %.

我们指的是 850,000 名教中的 3,000 名新合同制教,即 0.3%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201810合集

Face à l'inquiétude des syndicats de fonctionnaires qui craignent la généralisation des contractuels, Bercy tempère, il ne s'agit que d'une extension de la possibilité de recourir à ces contrats.

面对担心合同工泛化的公务员工会的担忧, 贝尔西脾气暴躁,这只是使用这合同的可能性的延伸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Ces contractuels vont être en poste à la rentrée, mais où seront-ils dans les semaines qui suivront, quand ils vont découvrir la réalité du métier d'enseignant?

- 这合同工将在学开始时就职,但在接下来的几周内,他们将在哪里,他们何时会发现教职业的现实?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等显性遗传, 等线贝属, 等相, 等相的, 等相位面, 等相线, 等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接