Entreprise qui se consacre à vous fournir des services satisfaisants.
本公司竭诚为您提供满意的服务。
A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.
17岁时重返巴黎,全心投入到艺术事业中去。
J'avais besoin de le dire pour me consacrer à la Coupe du monde.
我觉得有必要把这个目标说出来从而让我更地投入到世界杯之中去。
Les produits de santé qui se consacre à ses activités de recherche et développement.
公司健康产品的创新研发。
Il se consacre à l'édification des fidèles.
他献身感化教徒。
Les chercheurs se consacrent à la carrière de recherche.
研究员科研事业。
Je n'ai guere de temps a vous consacrer.
本简直没有时间赐与你。
Les esclaves se consacrent à l'édification des Pyramides.
奴隶们建造金字塔。
Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.
外交官两国友。
Le monument est élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
为了永远纪念这些革命先烈,树立了这座纪念牌。
Il se consacre à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste.
他献身社会主义新农村的建设。
Cette politique ou stratégie est-elle consacrées par la législation?
该政策或战略是否已纳入立法?
Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation?
Elle n'est donc pas consacrée à la discussion.
论坛共分为六个不同版块/讨论组。
La présente section est consacrée aux populations rurales uniquement.
本节只涉及农村的土著民。
Une séance spéciale a été consacrée aux peuples autochtones.
该讲习班将包括一堂有土著民族专题的特别课程。
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.
联合国儿童问题特别会议。
Les ressources sont donc consacrées essentiellement aux activités opérationnelles.
因此,资源基本用业务活动。
Une étude avait été consacrée à l'intégration des migrants.
专门研究了移徙者融入问题。
La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.
会议的第二部分专门讨论方法问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En plus, une journée est consacrée à la rencontre des habitants.
此外还安排一天去当地人家做客。
Aujourd'hui, il a revendu son établissement pour se consacrer exclusivement aux insectes comestibles.
今天,他卖掉了自己的餐馆,专门致力于食昆虫的研究。
Dans les années 70 il décide de se consacrer aux jeux de cartes.
在70年代,他赌博。
Elle a mon bébé pour réussir à voir une maman qui se consacre midi.
这让我的孩子成功地见到一位中午晚上都在她的餐厅。
Il fut une supériorité consacrée par la fortune.
财富确认了于连的优越。
Voilà pourquoi dès l'école primaire tu consacres au moins 54 heures par an à cet apprentissage.
这就是为什么你们从小起,每年至少要花54个小时来习外语。
On ne se méfie jamais assez des locutions consacrées.
大家总是非常相信那些固不变的说法。
Madame A consacre son temps à plusieurs choses simultanément.
A女士把她的时间在同一时间干很多事情。
Mary se consacra à sa plume et à son enfant.
玛丽把自己奉献给她的笔和她的孩子。
A 38 ans, il veut se consacrer enfin à la peinture.
38岁这年,他选择投身到绘画创作中。
Femme antique et consacrée par l’usage, approche que je te contemple !
“历代奉为神圣的古代妇人,请走过来,让我好好瞻仰你一番!”
Puis, un beau jour, il décide de quitter son travail pour se consacrer à sa nouvelle passion.
然后,有一天,他掉工作,全身心投入到他的新激情中。
Elle consacre la vente des produits en vrac comme " pratique commerciale encouragée. "
这部法律认可散装售卖产品,认为这是”被鼓励的商业实践“。
Des funérailles qui consacrent la renaissance du mythe gaullien.
葬礼上再现了戴高乐神话。
Je consacrai pendant deux semaines toute mon énergie à la construction du bateau.
在两周的时间里,我将精力全部放在轮船的建设中。
Des magazines masculins sont apparus et consacrent de nombreuses pages à la mode.
男性杂志上也有越来越多的时尚页面。
Sébastien consacre aux poissons la plus grosse partie de son budget. Bravo, courage!
塞巴斯蒂安的大部分预算在鱼肉上。真棒,加油!
Il consacre tout son temps libre à lire et faire des recherches scientifiques.
他把所有的空闲时间都花在阅读和做科研究上。
Je pouvais me consacrer entièrement à la recherche du problème à trois corps.
只需专注于三体问题的研究就行了。
Mais je me suis consacrée pendant près de 10 ans à cette école.
但我花了10年心血在那间校。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释