有奖纠错
| 划词

Ha ha tu m'étonne qu'ils sont confiant sur l'Euro les Chinois.

哈哈,中国人居然欧元有信心,这世界真神奇。

评价该例句:好评差评指正

Il est confiant en son ami sans réserve.

他完全信任朋友。

评价该例句:好评差评指正

Les plus confiants sont les jeunes de 18 à 24 ans.

是最自信的年轻人18至24年。

评价该例句:好评差评指正

Unis, nous serons plus confiants et plus forts.

联合起来,我们就会更加有信心和更加坚强。

评价该例句:好评差评指正

Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.

芳芳是生活充满信心,感情持久的女孩。

评价该例句:好评差评指正

Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.

自信,聪明,迷人,她给我留下了深深的印象。

评价该例句:好评差评指正

Les investisseurs privés demeuraient hésitants et les consommateurs peu confiants.

私人投资仍犹疑不前,而消费信心疲弱。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.

新兴国家中的青年都很有自信,而欧洲的青年却显

评价该例句:好评差评指正

Nous restons confiants malgré l'incertitude de la situation.

虽然局势存在不确定性,但我们仍然有信心。

评价该例句:好评差评指正

Ma réponse est un oui confiant mais quelque peu réservé.

我有信心但是有条件地作出肯定的答复。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est déclaré confiant que ces négociations porteront leurs fruits.

他表示相信,这些会谈将产生结果。

评价该例句:好评差评指正

La République d'Haïti reste et demeure confiante dans sa destinée.

海地共和国仍然本国的命运抱有信心。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes pleinement confiants que vous mènerez les travaux du Conseil avec sagesse.

我们完全相信你将明智地指导委员会的工作。

评价该例句:好评差评指正

Je suis confiant que vous en dirigerez les travaux avec efficacité et sagesse.

我相信你将有效和明智地主持安理会的工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes confiants que le Secrétariat a donné suite positive à cette recommandation.

我们确信,秘书处将这建议作出后续安排。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, confiantes, les raffineries de pétrole ont étendu leurs opérations à Singapour.

这样做的结果是炼油厂充满信心地扩大了其在新加坡的业务。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est confiante que vous poursuivrez, Monsieur le Président, ce processus.

主席先生,欧盟相信你将继续这进程。

评价该例句:好评差评指正

Son pays est confiant et déterminé à mettre à profit les acquis actuels.

布隆迪现在充满信心,决心在现有成就的基础上继续开展建设。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous devons garder l'espoir et rester confiants en un avenir meilleur.

今后更美好的未来的希望和信念,仍然充满巨大的生机。

评价该例句:好评差评指正

Le visage : une expression animée qui est amicale et confiante.

卡通化的简约表情,友好而充满自信。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décélérer, décélérogramme, décélérographe, décéléromètre, décéléron, déceleur, décem, décem-, décembre, décembriseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Ils se regardèrent une seconde, avec beaucoup de tendresse confiante au fond des yeux.

他们一往情深信任地互相眼对眼看了一瞬。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Oh, ils vont arriver, assura Ginny, confiante.

“哦,会有更多的夜骐到这里来的。”金妮信心十足地说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars sourit de cette confiante bonhomie du comte.

腾格拉尔对伯爵这种好心的打趣微笑了一下。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Monsieur le Premier ministre, cher Gabriel, au moment où je te passe le relais, je suis confiante.

亲爱的加布里埃尔总理先生,当我把接力棒交给你时,我充满信心。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Et là vous êtes confiant sur le moins de 3h ?

你有信心这次能在三个小时之内跑完吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je suis plutôt même très confiant.

我甚至自信。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Sois confiant et ferme avec tes limites.

对自充满信心,并有底线。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗》法语版

Jeunes, vigoureux et marchant d'un pas décidé, ils semblaient confiants et matures.

他们都很年轻,身材挺拔,步伐稳健,看上去自信而成熟。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Ils m'ont fait confiance il y a cinq ans, en me confiant des choses.

五年前,法国人民选择了相信我,把法国的各项事务交给了我。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Et c'est de cette sérénité confiante dont il est si cruellement puni.

而他却因这种自信安详,而将受到如此残忍的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Après plusieurs mois et quand on se sent plus confiant, on peut passer son permis pratique.

几个月后,当你感觉更有信心时,你就可以参加驾照实践考试。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était le tour de la Gueule-d’Or. Avant de commencer, il jeta à la blanchisseuse un regard plein de tendresse confiante.

轮到顾热上阵。开始打铁前,他多情而又信心十足地望了热尔维丝一眼。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est à dire qu'on peut leur redonner une vie au-delà du produit manufacturé. Le chef est confiant.

这意味着我们可以赋予它们超越制造产品的价值。。这位大厨很有信心。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Bien sûr, tu n'es pas obligé de te montrer arrogant, mais tu dois te montrer confiant et respectueux.

当然,你不必表现得傲慢,但你必须表现得自信和尊重对方。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Avant de monter dans leurs dortoirs, ses camarades lui souhaitaient bonne chance d'un ton allègre et confiant, comme Hagrid.

同学们临走时都祝他明天好运,口气和海格一样愉快而充满信心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Le président américain confiant sur les chances de son poulain.

美国总统对他的马驹的机会充满信心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Le Premier ministre autoproclamé, Serguei Axionov, est confiant, TRES confiant.

自封的总理谢尔盖·阿克西奥诺夫(Sergei Axionov)很自信,自信。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Semblable au sentiment d'être centré, lorsque tu es ancré, tu te sens confiant et équilibré avec toi-même.

类似于被置于中心的感觉,当你脚踏实地时,你会感到自信和平衡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Est-ce que vous vous sentez confiant à l'idée d'aller devant ce Parlement avec cette loi?

您对向议会提交这项法律有信心吗?

评价该例句:好评差评指正
神话传说

La jeune femme, croyant qu'il s'agissait là d'un jeu, monta sur le dos du jeune animal, plus confiante que jamais.

年轻女子认为这是一个游戏,爬上了小动物的背,比以前更有信心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décevoir, déchaîné, déchaînement, déchaîner, déchalasser, déchaler, Dechambre, Dechamps, déchant, déchanter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接