有奖纠错
| 划词

L'extraction implique cinq opérations séparées de fragmentation, concassage, relevage, ramassage et séparation.

采矿分五道操作序,即、压、扬矿、收集和分离。

评价该例句:好评差评指正

De même, les installations de transformation en surface allaient des appareils de concassage et de criblage en carrière aux grands concentrateurs complexes de minerais sulfurés.

同样,地表加也有很大差别,从采石场石和筛选作业到非常复杂的硫化物浓缩。

评价该例句:好评差评指正

Au terme de sa première année de fonctionnement, la nouvelle usine de concassage de Pony's Pass Quarry a produit environ 75 000 tonnes d'agrégats de haute qualité.

Pony's Pass采石场新的加厂已完成第一个全年的生产,生产了约75 000吨高质量混凝料。

评价该例句:好评差评指正

Principale de matériel de concassage, la portée, la qualité et la variété de la nature peuvent écraser des matériaux en vue de parvenir à la satisfaction de la clientèle.

主营粉械,品种齐全,品质优良,可粉多种不同性质物料,以达到客户满意。

评价该例句:好评差评指正

Machine Huaguan caoutchouc Institut de recherche de Xuzhou, Xuzhou Hua Plastics Machinery usine est spécialisée dans la maison et à l'étranger, de la production de caoutchouc unités de concassage.

徐州华冠橡塑械研究所、徐州华永橡塑械制造厂是国内外专门研究、生产橡胶的单位。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est vivement préoccupé par le problème persistant et généralisé du travail des enfants, en particulier dans les activités dangereuses telles que la petite extraction minière et le concassage des pierres.

委员会对长期普遍的童问题,尤其是儿童在诸如小型采矿和石业等危险行业做的问题表示极大的关注。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exhorte l'État partie à renforcer ses mesures législatives et autres et à améliorer ses mécanismes de contrôle afin de lutter efficacement contre le problème persistant du travail des enfants, en particulier dans les petites opérations minières et le concassage des pierres.

委员会强烈促请缔约国加强其立法及其他措,并改进监督制,以有效地解决尤其在小型采矿和石业中始终存在的童问题。

评价该例句:好评差评指正

De plus, des enquêtes sur la sécurité, l'hygiène et l'environnement professionnels dans l'industrie des pesticides, sur la sécurité et les conditions environnementales dans les unités de concassage et dans les salines ont été réalisées pour évaluer les conditions de travail et les normes de sécurité dans ces secteurs d'activité.

除了这些措之外,还就杀虫剂行业、石单位和制盐业的安全、卫生和作环境进行了调查,以确定这些行业的作条件和安全水平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


spinosisme, spinosiste, spinozisme, spinoziste, spintermètre, spinthariscope, spinthère, spinthermètre, spinule, spionkopite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Au terme d'une série de concassages et de broyages, on obtient une pâte de cacao amer.

在一系列,就得到了苦味的可可酱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


spire, spirée, spirème, spirifer, spirille, spirillicide, spirillose, spirimétrie, spiritain, spirite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接