有奖纠错
| 划词

Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.

巴黎圣母院是一音乐

评价该例句:好评差评指正

Hier,on a vu une comédie romanesque américaine.

昨天们看了一美国浪漫轻

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien cette comédie, elle est très drôle.

,它非常搞笑。

评价该例句:好评差评指正

Arrêtez cette comédie, il vient de me raccrocher au nez.

别来套了, 他刚摔电话了。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles étaient bonnes également pour la comédie romantique L’Abominable vérité.

对于浪漫《丑陋的真相》来说依然传来报。

评价该例句:好评差评指正

Il faisait rire le Roi et la Cour avec ses comédies .

他用他写的,逗得国王和宫廷里的人发笑。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être qu'il faut que tu joues un peu la comédie comme font les autres filles.

也许你该像其他女孩子那样演演戏。

评价该例句:好评差评指正

C'est à cette période qu'il commence à s'intéresser à la comédie et il prend cours.

正是在一时期,他开始对戏产生了兴趣,并且进入了专门的学校来学习。

评价该例句:好评差评指正

Quel type de comédies vous préférez ?

欢哪种类型的

评价该例句:好评差评指正

La comédie est «un jeu qui imite la vie».

(Henri Bergson) ,乃是“模仿人生的游戏”。

评价该例句:好评差评指正

Une comédie dans laquelle Alice, prostituée indépendante, ne supporte plus ses clients.

中,高级妓女爱丽丝再也受不了她的人客。

评价该例句:好评差评指正

La comédie est écrite pour triompher de la peur de la mort.

的创作在于战胜对死亡的恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Ici aussi, en Grèce, on a joué cette comédie.

在希腊儿也演出一场大把戏。

评价该例句:好评差评指正

Il joue la comédie.

他在装腔作势。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela est pure comédie.

全是装出来骗人的。

评价该例句:好评差评指正

A 27 ans, Victor Hugo présente pour la première fois sa nouvelle pièce, “Hernani”, à la Comédie-Française.

27岁时,维克多•雨果首次在法兰西院上演其新作《爱尔那尼》。

评价该例句:好评差评指正

Si sa vie ressemblait un peu plus à une comédie romantique, Thomas se ferait un peu moins larguer.

如果说他的生活更象是一出浪漫,那是托马自欺欺人。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est cette comédie sarcastique à laquelle nous assistons?

们正在目击的是怎样一种讽剌

评价该例句:好评差评指正

Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.

演员们在他的督促下,滔滔不绝地朗诵,而他自己也津津有味地倾听。

评价该例句:好评差评指正

Cette comédie est de Molière.

是莫里哀写的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate, la rate déteste l'humidité, la rate est en relation avec la pensée, la rate gouverne le sang, la rate ne gouverne pas la circulation du sang, la Réforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

L’heure est venue de mettre fin à ta petite comédie !

该是结束你这闹的时候了!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Parce que certains menteurs sont très bons pour jouer la comédie.

因为一些骗子非常善于表演。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Sa gamme va gaillardement de la haute comédie à la farce.

他开的玩笑具有高级和闹之间的各种不同风格。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La pièce est acceptée par la comédie française, mais elle fait scandale.

该戏被法国所接受,却引发了一场轰动。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le plus célèbre des théâtres nationaux, subventionnés par l’Etat, est la Comédie Française.

最著名的国是法兰西,由国资助。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B1

Écoute... je pense qu'on pourrait aller voir une comédie. Ce serait sympa.

...觉得去看。很舒服。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Eh bien, pour la peine, dit Hivert, tu vas nous montrer la comédie.

“得了,不必白费劲了。”伊韦尔说,“难道你也要演戏?”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On va parler d'une comédie et celle ci s'appelle Nos jours heureux.

们来讲一部,名为《那些幸福的时光》。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Et bien, j'écouté toujours beaucoup de comédies musicales, j’ai été élevée avec ça.

了很多戏音乐,在这上学到了很多。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet à l'époque les personnes aisées se rendaient à la comédie en calèche.

那时,有钱人坐马车去

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Vingt ans plus tard, Kevin Smith commence à tourner une comédie d'horreur intitulé Killroy Was Here.

二十年后,凯文·史密斯又开始拍摄一部名为《Kilroy到此一游》的恐怖片。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il est capable d'aller faire de la comédie romantique, d'aller faire du drame, du drame historique.

他能拍浪漫,能拍戏和历史

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Oui, heu non, elles jouent la comédie.

是的,呃不,她们在演戏。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle ne joue pas la comédie, elle ose écouter son cœur ; donc deux lettres par jour.

她不演戏,敢于倾内心的呼声;所以,每天要写两封信。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Ah oui ! J'ai vu une reprise de la comédie musicale Les Misérables par de jeunes étudiants.

是的!看了两个青年学生出演的新版《悲惨世界》音乐

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Robinson comprit la leçon de cette étrange comédie.

鲁滨逊知道这场闹的含义。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il est donc temps qu'on parle de cinéma français et on va commencer avec les comédies françaises.

所以现在是时候谈谈法国电影了,们将从法国开始。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

C’est une comédie de Gérard Pirès, sortie en 1969.

这是一部由吉拉尔·皮雷导演的,于1969年上映。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je me trouve actuellement Place de la comédie, à Metz.

现在在Metz的广场。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Rien ne vaut une bonne comédie romantique française, pour raviver la flamme du couple et la fougue de Damien.

什么也比不上一部法国浪漫电影,能重燃这对情侣的爱火和达米安的激情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite, lab, labadens, Labadie, labanotation, Labarraque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接