有奖纠错
| 划词

Divers facteurs sont à prendre en compte.

各种因素都要考虑在内。

评价该例句:好评差评指正

Je me rends compte que l'anglais est de plus en plus important.

我意识到英语重要了。

评价该例句:好评差评指正

Je compte sur cet argent pour partir en vacances.

我指望着笔钱去外出度假。

评价该例句:好评差评指正

Il compte les personnes présentes.

他在统计出席人数。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.

您好,太太,我打算开一个储蓄账户。

评价该例句:好评差评指正

Ce monument compte plus de cent ans d'existence.

座纪念碑已经竖立有一百多年了。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que le compte courant porte un intérêt ?

个活期账户里有利息吗?

评价该例句:好评差评指正

Voilà,la balance des comptes.

看,结算差额。

评价该例句:好评差评指正

Notre amitié ne doit pas entrer en ligne de compte dans cette affaire.

我们的友谊不应被放在件事中考虑。

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait les comptes et je te dois 10€.

我算了帐,我欠你10欧元。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.

做什么之前,都应该考虑到父母的意见。

评价该例句:好评差评指正

Voici mon numéro de compte.

是我的银行账号。

评价该例句:好评差评指正

Techniquement, Yahoo produit est debout sur l'avant-garde des applications sans fil, appareils Bluetooth et ainsi de suite, sont pris en compte dans la marque de Yahoo caractéristiques de la mode.

技术上, Yahoo 产品也是站在了前沿,无线应用、蓝牙设备等等,都体现了Yahoo 品牌的时尚特色。

评价该例句:好评差评指正

Il faut être deux pour s’aimer,il faut être deux pour se haïr…Et je vous aimerai malgré vous…Pensez à vous fait battre mon coeur plus vite,et c’est la seule chose qui compte pour moi.Adieu.

爱需要俩个人一起爱,就想恨需要俩个人一个恨一样……我会一直爱你尽管你……想你时我会心跳是我唯一在乎的事情。

评价该例句:好评差评指正

Après Mimivirus, Mamavirus, le virophage, la catégorie des virus géants compte un nouveau membre baptisé Marseillevirus.

在米米病毒后,Mamavirus一种噬病毒体,病毒种类中又多了一个新成员,人们命名为Marseillevirus。

评价该例句:好评差评指正

Cette région compte cinquante millions d'habitants.

个地区有5000万人口。

评价该例句:好评差评指正

Tu comptes beaucoup pour moi ainsi que pour mes filles.

你对于我以及我的女儿们都非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Il a ajouté que le gouvernement présentera début octobre un plan pluriannuel destiné à "prendre en compte de manière globale les effets du vieillissement".

他还说拉法兰将在十月初宣布一项旨在全面应对老龄问题的长期计划。

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure où l’inflation n’est pas prise en compte dans les taux d’intérêt nominaux, le pouvoir d’achat augmente pour certains, diminue pour d’autres.

因为通货膨胀并不影响名义利率,所以有些人的购买力遭受损失,另一些人则因此获利。

评价该例句:好评差评指正

Le chef de l'Etat français a indiqué que la Syrie, où il compte se rendre pour une visite officielle "avant la mi-septembre 2008", joue un rôle "essentiel" au Proche-Orient.

法国总统计划于2008年9月中前对叙利亚进行正式访问。他指出,叙利亚在近东扮演着"重要"的角色。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


contre-chant, contrechâssis, contreclé, contreclef, contrecœur, contrecollé, contrecoller, contrecoup, contre-courant, contre-courbe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

La société française compte quelque douze millions de jeunes, agés de douze à vingt-cinq ans.

法国社会现有近1200百万年龄在12岁到25岁之间的青少年。

评价该例句:好评差评指正
《美国队3》精彩片段

Vous avez encore des comptes à rendre aux vivants.

活人还要找你算账呢。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 四册

Parmi les quatre millions d’immigrés, en majorité maghrébins, que compte notre pays , combien pourraient aujourd’hui, et aussi sereinement que moi, s’enorgueillir de leur double culture ?

我国现有的400万外来移民中绝大部分是马格里布人,目前他们中又有多少人会像我一样心安理得地为自己的双重文化感到骄傲呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La démonstration était impressionnante et les élèves avaient hâte de commencer les cours au plus vite, mais ils s'étaient bientôt rendu compte qu'ils n'étaient pas près d'en faire autant.

学生们个个被吸引了,恨不能马上开始学,可他们很快就明白,要把家具变成动物,还需要一段时间呢。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 三册

Pour mon compte, je cédai moins facilement à ce violent besoin de dormir.

至于我,我没有那么容易地屈服于睡觉的需求。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Mais tu ne te rends pas compte là, Arnaud, c'est hyperdangereux !

但是你没意识到这太危险了,Arnaud !

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Il voudrait ouvrir un compte en France et il aimerait savoir quelles sont les démarches nécessaires.

他想在法国开一个账户,他想知道需要哪些步骤。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et après quelques mois, je me suis rendu compte que je comprenais ce qu'il disait.

几个月后,我发现我理解了他所说的内容。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你法语 3

L'an dernier, plus de 83% des élèves de terminale, toutes séries confondues, avaient obtenu le baccalauréat en tenant compte du rattrapage.

算上补考成绩,上一年所有分科共有83%以上的毕业班学生通过了毕业会考。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça permet aussi de comprendre pourquoi il y a une telle emprise dans les cas de violence conjugale et pourquoi l'entourage, comme la victime, ont du mal à s'en rendre compte.

也有助于了解为什么在家庭暴力案件中会有这种控制出现,了解为什么周围的人和受害者一样都难以意识到暴力的存在。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Quoiqu’on se méfie toujours un peu, en France, d’un patronat soupçonné de vouloir contrôler l’Université, on se rend compte actuellement à quel point il est important que les étudiants s’adaptent au monde du travail.

尽管在法国人们总是对雇主多少有些不信任,怀疑他们想控制大学。目前人们意思到大学生适应劳工世界是多么重要。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 三册

Je me suis rendu compte que ça lui faisait beaucoup de bien.

我得知这对她来说不错。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Sachez que ce compte peut engendrer des frais annuels.

该账户可能会产生年费。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Phileas Fogg répondit qu’il tiendrait compte de ces observations et qu’il aviserait.

斐利亚·福克回答说,他一定注意柯罗马蒂谈的这些问题,他将要考虑这件事。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Mais on compte sans le bon Dieu.

我们考虑问题没有想到上帝。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Annie, ce n’est pas ce que tu écris qui compte mais comment tu l’écris.

Annie,重要的不是你写什么,而是你写的方式。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

D'accord. Amélie, tu comptes, et nous, on va se cacher.

的。艾美丽,你来数数,我们躲起来。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

« M. l'Inspecteur est dans l'école, elle nous a dit, je compte sur vous pour être sages et faire une bonne impression. »

“督学先生到我们学校来了。我希望大家乖一些,给他留下一个印象”。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Je l'espère. c’est une vraie course contre la montre. Chaque minute compte.

但愿如此 我们是在和时间赛跑,必须争分夺秒。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Actuellement, ces mêmes villes comptent une moyenne de 5 millions d'habitants.

现在,同样的城市平均有500万居民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contre-empreinte, contre-enquête, contre-épaulette, contre-épreuve, contre-espionnage, contre-essai, contre-exemple, contre-expertise, contre-extension, contrefaçon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接