有奖纠错
| 划词

Les négociations ont débouché sur un compromis.

谈判最后一项协。

评价该例句:好评差评指正

Je déclare que je n'accepterai aucun compromis.

我宣布不接受任何

评价该例句:好评差评指正

Les deux délégations adversaires sont parvenues à un compromis.

个对立代表团一项协。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan de paix représentait un compromis.

和平计划提供了一项折中办法。

评价该例句:好评差评指正

Ce point de vue freine tout compromis.

种看法阻碍了协的

评价该例句:好评差评指正

Tout règlement pacifique passe par un compromis.

任何和平解决都意味着协折衷。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition renferme un compromis patiemment élaboré.

项提包含了审慎地拟订的折衷

评价该例句:好评差评指正

Nous devons apprendre à faire place au compromis.

我们必须学会留出协的余地。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat acceptera le compromis, mais à contrecœur.

虽然秘书处将接受一办法,但它样做是不情愿的。

评价该例句:好评差评指正

Il a rendu un compromis plus malaisé que jamais.

它使协比以往更加困难。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, nous avons tous fait des compromis.

为了促项决定,我们大家都作出了一些协。

评价该例句:好评差评指正

Ceci exigera néanmoins la volonté d'accepter un compromis.

然而,就需要具有协的意愿。

评价该例句:好评差评指正

La victoire réside dans le compromis et le dialogue.

因为胜利来自于协和对话。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin de synergie, non pas d'un compromis.

我们需要的是协同作用,而不是折衷。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, les parties devront faire des compromis douloureux.

因此,双将必须作出痛苦的协。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons également du compromis sur l'intégration militaire.

我们还欢迎就军事一体化协。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'elle permettra d'obtenir un bon compromis.

我们认为为合理的协提供了基础。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne ferons jamais de compromis sur ses droits légitimes.

我们决不在他们合法权利的 问题上作出协。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons les factions politiques libanaises à rechercher un compromis.

我们再次呼吁黎巴嫩各政治团体寻求协。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu de faire des compromis à Genève.

现在应在日内瓦作出让步了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chlorosité, chlorosmite, chlorospodiosite, chlorostachyé, chlorostannite, Chlorostoma, chlorosulfonation, chlorosulfure, chlorosulfurique, Chlorothene,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一》&《第一夜》

– Pensez-vous que nous soyons compromis ? demanda Sir Ashton.

“您觉得我们会不会受到牵连?”阿什顿爵士问道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Celle-ci s'achève le 6 mai par un compromis.

5 月 6 妥协。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il a fallu trouver un compromis pour choisir un nom.

必须找到折衷方案来选择名字。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, l'idée a été de faire un compromis, d'être flexible.

所以办法就折中,灵活。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça fait partie des compromis de couple pour aménager notre salon qui ont fonctionné.

一对夫妇为布置客厅而做出的一部分妥协。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Mais toutes stratégies impliquent des compromis.

所有策略都涉妥协。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’est au Valenod qu’il en aura l’obligation, et c’est moi qui suis compromis.

他该谢的瓦勒诺,我还受牵连的呢。

评价该例句:好评差评指正
《埃艳后》音乐剧

Je vis Sans faire de compromis.

我活着不做任何妥协。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

22.C'est dommage que nous n'ayons trouvé aucun point sur lequel bâtit un compromis.

22.很遗憾我们未能找到妥协的任何基础。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

B : On ne pourrait pas trouver un compromis ?

我们不能找到一个折中的方案吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

C'est une victoire à coups de rabots, de compromis, hein.

仓促的胜利,妥协的胜利,嗯。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, c'est un très très bon compromis pour moi.

所以对我来说,这个很好的折衷。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Or, rien n’est compromis. J’ai deux jours d’avance à sacrifier.

论怎么样也坏不了事。因为我有两天富裕的时间以抵偿。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Remarquez que le général Billot n'était compromis dans rien, il arrivait tout frais, il pouvait faire la vérité.

值得注意的,比约将军并没有做出任何妥协,他才刚接触此事,有能力揭发真相。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’était la charrette qui l’avait compromis, c’était à la charrette de le protéger.

给他带来麻烦的那辆小车,应当用小车来保护他。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Soyez flexible, soyez prêt à trouver des compromis.

你要灵活,要准备好找到折中法。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Puisque le compromis F, qui modifie le paragraphe 13, est composé de l’amendement 45.

因为F折衷方案,修改了第13段,F折衷方案由修正案45组的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce coquet jardin, jadis fort compromis, était rentré dans la virginité et la pudeur.

这个俏丽的园子,从前曾严重地被玷污,如今又回到幽娴贞静的处女状态。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il suffit, tout simplement, de chercher un compromis.

只要找个折中方法就行。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et, en parlant ainsi, Cyrus Smith songeait à Harbert, dont le transport semblait avoir si gravement compromis la convalescence.

赛勒斯-史密斯所以这样说,因为想到了赫伯特,由于这次迁移,严重地妨碍了他的复原。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chloroxyde, chlorphénamine, chlorphéniramine, chlorpromazine, chlorpropamide, chlorprothixène, chlorsulfonamide, chlortalidone, chlortestotérone, chlortétracycline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接