Le paragraphe 5, ainsi complété, est adopté.
经修改后第5段获得通过。
Le paragraphe 7, ainsi complété, est adopté.
经修改后第7段获得通过。
Le nouveau paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.
经补充第17段获得通过。
Le nouveau paragraphe 9, ainsi complété, est adopté.
经修改后第9段获得通过。
Le nouveau paragraphe 11, ainsi complété, est adopté.
经修改后第11段获得通过。
Par ailleurs, la base de données sera complétée.
将进一步创建有关信息和通信技术指标国际据库。
Un secteur volontaire actif et dévoué complète les deux.
还有一支积极、有奉献精神志愿者队伍辅助这两方面工作。
Une information plus complète figurera dans le rapport suivant.
下份报告将提供这方面更详细信息。
Le nouveau paragraphe 12, ainsi complété, est adopté.
经修改后第12段获得通过。
经修改后第17段获得通过。
Ainsi nous offrons une couverture vraiment complète des besoins.
在此方面,我们确实在满足所有各方面需要。
Nous souhaitons qu'ils complètent le travail des Nations Unies.
我们愿这些努力将补充联合国工作。
L'information la plus complète se rapportait aux observations atmosphériques.
关于大气观测报告十分全面。
Nous remercions M. Steiner de sa présentation très complète.
我们感谢施泰纳先生全面通报。
Je voudrais ajouter quelques observations à cette allocution très complète.
我谨对其极其全面发言作几点补充。
Les dispositions de ce dernier instrument complètent celles du premier.
后一份文书规定是对前一份文书规定补充。
Le rapport examine les questions clefs de manière très complète.
报告全面地讨论了各主要问题。
Le Fonds estime que les deux Conventions se complètent mutuellement.
儿童基金会认为《儿童权利公约》和《消除对妇女一切形式歧视公约》是相辅相成。
Ces informations sont très complètes et d'un grand intérêt.
监督厅认为,内联网上信息价值很高,而且很全面。
Cette loi a été complétée par d'autres textes législatifs.
此法令已由别立法补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, de nombreux efforts restent à accomplir en vue d'une parité plus complète.
,们还要付出更多努力,来使得男女平等进一步发展。
Ça vous donnera une idée plus complète de leur travail.
能给您对于他们工作更加完整印象。
J'ai trouvé qu'ils complétaient bien les images.
发现他们很好地补充了这些图画。
Et après 5 minutes, on complète avec les minitomates.
五分钟之后,们加入小番茄。
Il y aura des suggestions automatiques pour le compléter.
会有自动提示来完成它。
Des chaussures à crampons et un sifflet pour compléter le tout !
钉,再补充一个口哨!
Christophe Colomb veut découvrir le monde, et même le compléter, l'achever.
克里斯托弗·哥伦布想要发现世界,甚至完成它,结束它。
Je me faisais un bon salaire avec les commissions qui complétaient mon fixe.
有不错工资和提成不足固定工资。
Cette collection est aujourd'hui complétée de textiles et d'objets de la vie quotidienne.
这个系列现在完成了纺织品和日常用品。
Un autre gentil chien de l'Australie qui complète ce top 5 canin trop mignon.
又一只来自澳大利亚忠犬,这次五大可爱犬类介绍结束啦。
Ferme-les mieux que ça. J'aimerais que tu te plonges dans l'obscurité la plus complète.
“眼睛再闭紧一点。希望你感觉整个人都完全处于黑暗中。”
Il en donnera une description mathématique complète.
并给出了完整数学描述。
Complète cette phrase avec " leur" ou " leurs" .
用leur或leurs补充句子。
Une quinzaine de minutes, compléta Lei Zhicheng.
“十几分钟吧。”雷志成说。
Je vous ai apporté d’autres pièces. Ça vous donnera une idée plus complète de leur travail.
带来了另一些东西。能给您对于他们工作更加完整印象。
Écoutez et complétez le tableau avec ces expressions.
听并用这些表达完成这个表格。
Je vais le compléter avec de l'eau.
会再加点水。
Je vous conseille la complète, la classique, indémodable : œuf, jambon, fromage.
向你们建议做不会时经典口味:鸡蛋、火腿、奶酪。
L'ADEME précise que la programmation complète la régulation.
ADEME指出方案编程补充了规定。
Je complète la restitution en disant mon vrai nom.
交出这笔钱并且说出真姓名。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释