有奖纠错
| 划词

Le chrome trivalent complexé chimiquement présent dans le bois traité est très différent de l'acide chromique ou autre composé du chrome hexavalent utilisé dans le traitement de départ.

的木材中,化学上络合的三价铬与原始时所使用的铬酸或其他的价铬化合物有很大的不同。

评价该例句:好评差评指正

Le plomb contenu dans les batteries acide-plomb placées dans des décharges non revêtues peut en effet parvenir jusque dans les eaux souterraines, s'il n'est pas chimiquement complexé et fixé dans les particules de sol qu'il rencontre.

在非指定区域填埋的铅酸电池中的铅可能进入地下水的途径,如果不是化学上络合的和固定在的土壤粒子上的话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吊索滑车, 吊索滑车组滑轮, 吊索结, 吊索运输, 吊艇架拉起, 吊艇柱, 吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

Je suis un peu complexée sur mon teint.

我的肤色有杂。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc ne soyez pas complexés par votre accent.

所以,不要为口音感到困扰。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Si vous sentez que vous êtes complexée à ce point.

如果您觉得自己很沮丧。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai longtemps été complexée par ma taille.

我很早就曾经因为我的身高而烦恼。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Oui J'avais 14 ans. Je ne m'en sortais pas. J'étais complexée. Je souffrais. je me rasais.

是的,我当时14岁。我摆脱不了。我当时情绪很杂。我很痛苦。我给自己毛。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je suis un peu complexée par rapport à ça, parce que mes soeurs, elles sont plus claires.

我对此感到有杂,因为我的姐妹们更加清楚。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Parce que je suis un peu complexée.

因为我有点杂。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20236

Les miens, et puis ceux de la moitié d'entre vous les copains, car nous sommes français, à 47% et françaises à 60% complexé.

我的,还有你们一半的人,因为我们是 47% 的法国人, 60% 的法国人都有情结。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Près d'un Français sur deux se dit complexé, angoissé à l'idée de se mettre en maillot de bain cet été sur la plage.

- 近二分之一的法国人表示,他们对今夏天穿上泳衣去海滩的想法感到杂、焦虑。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je suis un peu complexée par mes cernes et par le fait que j'ai souvent les yeux qui gonflent, donc ça, ça m'aide vraiment, ça rafraîchit tout de suite.

我的黑眼圈让我觉得有点烦,我的眼睛经常肿起来也让我有点烦,这个产品的确可以帮助到我,马上让我的皮肤恢活力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

Parmi les patients, il y a aussi de jeunes actifs, comme cette femme de 25 ans, complexée par ses cernes qui, dit-elle, la desservent au travail.

- 在患者中,也有轻的工作人员,就像这位 25 岁的女性一样,她的黑眼圈使她变得杂,她说这在工作中为她服务。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu sais tu peux changer aussi de taille de chaussure et si tu changes, tu n'es pas complexé et pourquoi les taille de pantalon on est complexé ?

你知道吗,你也可以变一下鞋子的大小,如果你改变了,你不会难为情。但为什么换成是裤子的大小就会难为情了?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai beaucoup d'élèves qui sont très complexés par leur accent quand ils parlent français, comme si c'était une honte, et que parler comme un natif c'était le but absolu.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吊楔, 吊刑, 吊刑杆, 吊刑架, 吊眼, 吊唁, 吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接