Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.
我很高兴与我的遇。
Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.
我们应该对们伸出援助之手。
Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.
他们向提供其所需的一切食品。
Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.
亲爱的们,不要信那些提议我们退出欧元区的人。
Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.
新纳粹指控他们的被犹太人影响了,这也不是一点没根据的。
Donnons un coup de main à notre compatriotes.
向灾区中的祖(籍)国们伸出援助之手,让血脉再连。
Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
沉痛哀悼遇难!
Nous te demandons d’œuvrer avec nous pour la même chose qui amène ici tes compatriotes .
我们只是请你与我们心协力,就像你对你的那样。
Mes chers Compatriotes, La crise nous oblige à changer plus vite et plus profondément.
我亲爱的们,危机使我们不得不更快更彻底地改革。
Nous adressons à ses compatriotes et à sa famille nos plus sincères condoléances.
我们向乔杜里的和家属表示我们最深刻的情。
Nos efforts ont des incidences directes sur le niveau de vie de tous nos compatriotes.
我国作出的努力对我国所有民的生活标准产生了直接影响。
Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.
其中三人是由于奋不顾身地去挽救的生命而淹死的。
Je demande à tous nos compatriotes à l'extérieur de revenir au pays pour qu'ensemble nous construisions cette nouvelle espérance.
我要求置身在外的所有返回科特迪瓦,共实现我们的新希望。”
Nos compatriotes assument graduellement les responsabilités inhérentes à l'autonomie.
我们的们逐渐承担起随着自决产生的责任。
La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.
我的的安全是我的最优先事项。
Donc là-dessus, mes compatriotes ont le droit de s'exprimer.
因此在这一点上,我的们有权发表看法。
Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.
我的俄罗斯也死在恐怖分子的手上。
Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.
我们这样做是为了纪念我们的——已故的李钟郁博士。
Nous ne permettrons pas que reste impunie la mort de nos compatriotes.
我们将不允许杀害我们的行为不受惩罚。
Chers compatriotes, le jour que nous avons tous attendu patiemment est arrivé.
现在我要对们说几句,这是我们一直在等待的一天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour finir, mes chers compatriotes, en 2023 je vous souhaite de m'aimer.
最后,我爱的同胞,在2023年,我希望你爱我。
Je tiens à saluer nos compatriotes qui, ce soir encore, sont à la tâche.
我要特别向今天晚上仍工作岗位的同胞致敬。
Vous avez le droit d’être injuste avec eux, monsieur, ce sont vos compatriotes.
“您有权轻视,阁下,是您的同胞嘛。”
Il présenta cette loi le matin même du jour de Noël à ses compatriotes.
它在感恩节早晨向火鸡公布了这个定律。
Mes chers compatriotes, l'année 2023 sera cruciale.
我爱的同胞,2023年是至关重要的一年。
Mes chers compatriotes, dans quelques heures, une nouvelle décennie s'ouvrira.
爱的同胞,几个小时以后,一个崭新的十年将拉开序幕。
Mais mes compatriotes ignorent presque tout de ce chantier et de ses rebondissements.
但我的同胞几乎对这个大项目及其曲折进展一无所知。
J’ai quand même envie de défendre mes compatriotes.
我还是想为自己的同胞做一下辩护。
Si mes compatriotes sont bêtes ou malhonnêtes, ai-je besoin de suivre leur exemple ?
假使我的同乡是傻瓜或者不老实,我需要吗?
Le problème, c’est que maintenant j’entends très souvent mes compatriotes dire qu’ils sont excités.
问题是,现在我常常听到法国同胞说很兴奋。
Mes chers compatriotes, je vous souhaite une très belle et une très heureuse année 2024.
爱的同胞,我祝愿你度过美好而幸福的2024年。
C'est pourquoi, mes chers compatriotes, je vous appelle solennellement à les adopter.
这就是为什么,我爱的同胞,我郑重地呼吁你采用它。
Moi, j’aime la France et mes compatriotes donc parfois je suis assez dur, assez critique
我喜欢法国,还有我的同胞。所以有时候我挺严格的,挺喜欢批判人的。
Nous devons aujourd'hui éviter deux écueils, mes chers compatriotes.
如今,我必须避开两个陷阱,我爱的同胞。
J’avais donc un compatriote à bord, plusieurs, peut-être ! Cet appel déchirant, je l’entendrai toute ma vie !
船上竟有我的一个同胞,或许还有好几个! 这撕心裂肺的叫声,我将一生铭记!
Que de cardinaux nés plus bas que moi, et qui ont gouverné ! mon compatriote Granvelle, par exemple.
“有多少红衣主教出身比我还低,而掌过大权!例如我的同乡朗倍维尔。”
J'ai découvert que j'étais meilleur pour déconstruire les arguments de mes compatriotes que pour construire des maisons.
我发现,比起盖房子,我更擅长解构同胞的观点。
Julien éclata de rire, rappelant que ses compatriotes avaient libéré la ville il y avait presque quarante-cinq ans.
朱莉亚听了,忍不住哈哈大笑,提醒说,大概四十五年前是她的同胞光复了柏林。
Je sais mes chers compatriotes pouvoir compter sur vous.
我爱的同胞,取得胜利需要依靠我所有人。
Pour conclure concisément : Si tu veux communiquer avec un compatriote français, connaitre les complexités du mot “con” est incontournable.
如果你想和一个法国同胞聊天,那么就知道了“con”这个词的复杂性是不可避免的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释